
石油;化石燃料
The present paper propose a newly discovered sponge-reef fossil oil-gas pool in the ChangxingFormationin the Panlongdong, Xuanhan, Sichuan.
盤龍洞生物礁古油氣藏位于四川省宣漢縣雞唱鄉盤龍洞,是一個海綿礁古油氣藏;
Oil and other fossil fuels would have to fill the gap, he said.
他說,石油和其他化石燃料将填補這個需求空缺。
These costs aren't factored into the market prices of coal, oil, and gasoline, or the prices of electricity generated by fossil fuels, the report says. But someone eventually pays for them.
報告指出,煤炭、石油、汽油以及用礦物燃料發出的電它們的市場價格不包括這種“隱性”成本,但是,終究要有人為他們支付代價。
Of course, fossil fools will argue that the only alternative to burning up our remaining oil and gas supplies is for us all to live like the indigenous peoples in the Amazon.
當然,花崗岩腦袋的傻瓜們會争辯說,不去燃燒地球剩餘的石油和天然氣儲備的唯一其他途徑是我們大家都象亞馬遜地區的土著人那樣生活。
Today, humans consume an average of 15 trillion watts of power, 85% of which comes from burning fossil fuels such as oil, coal, and natural gas.
目前的情況是,人類每天平均消耗15兆瓦特的能量,而其中的85%來自燃燒化石燃料,例如石油,煤礦,天然氣。
|geoline/earth oil;石油;化石燃料
化石油(Fossil Oil),通常直接稱為石油(Petroleum),是指埋藏于地下、由遠古生物(主要是海洋浮遊生物和藻類)的有機質在特定地質條件下,經過數百萬年甚至上億年的高溫高壓作用及複雜的生物化學變化後形成的天然液态烴類混合物。其主要成分是碳氫化合物(烴類),并含有少量硫、氮、氧等元素以及微量金屬化合物。化石油是當今世界最重要的不可再生能源和化工原料來源之一。
權威參考來源:
“Fossil oil”是一個合成詞,通常指石油或原油(crude oil)。以下是詳細解釋:
“Fossil oil”字面意為“化石油”,指埋藏在地下的遠古生物(如藻類、浮遊生物等)經過數百萬年的高溫高壓作用形成的液态碳氫化合物,屬于不可再生資源。它是化石燃料(fossil fuels)的一種,與煤炭、天然氣并列。
若需進一步了解石油提煉技術或替代能源,可參考相關地質學或能源類資料。
come fromperseveranceall things consideredanalyzedrum skinfawndemurralFaulknerhorizontallyrotorsskipsWinstonAddis Ababafile a petitionfood sanitationfresh gingermuch ado about nothingprovisional regulationthere is no doubttried and trueansolysenantimonatebasophiliacariosityDurmenshroudinterconvertibleManebganmesobilirhodinperitubal