月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

much ado about nothing是什麼意思,much ado about nothing的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 無事生非;小題大作

  • 例句

  • Don't be fooled by his babbling. He was only ****** much ado about nothing.

    别聽他的那一套。他隻不過是無中生有,胡說八道。

  • Politician:Don't want to impossible affair of the occurrence much ado about nothing.

    政治家:對于不可能發生的事情不要庸人自擾。

  • In other words, another example of a viral letter for entertainment purposes, that is much ado about nothing.

    換句話說,這隻不過又是一封以娛樂為目的的病毒式求職信,根本是小題大做。

  • Much Ado About Nothing is generally considered one of Shakespeare's best come***s, because it combines elements of robust hilarity with more serious meditations on honor, shame, and court politics.

    此劇也融合了強勁的歡樂,對榮譽的嚴肅思考,羞恥和宮廷政治等元素,因而成為了莎翁最著名的喜劇之一。

  • In fact, world origin have no matter, much ado about nothing.

    事實上,天下本無事,庸人自擾之。

  • The outsider may indeed wonder at this seeming much ado about nothing. What a tempest in a tea-cup! he will say.

    圈外人可能無法真正理解這看似小題大做的遊戲——小小茶杯之中能有如此妙境?

  • Lacking 100 dollars is original, now be good, several 100 dollars, but I made sorrow more-much ado about nothing.

    本來是缺一百元,現在好,多出一百元,我卻更犯愁了——庸人自擾。

  • Combination Antifungal Therapy for Mold Infections: Much Ado about Nothing?

    聯用抗真菌藥治療黴菌感染:無事生非?

  • Korngold: Suite for Violin and Piano, Op. 11, 'Much Ado about Nothing' III. Gartenscene.

    康果爾德:為小提琴和鋼琴所作的組曲,作品11,《無事生非》 - 花園場景。

  • I have to tell you, I really thought this was much ado about nothing, but I do think we all learned an important lesson.

    我必須告訴你,我認為這件事情完全是小題大做,但我也确實從中得到了教訓。

  • Much Ado About Nothing is a good example of a Shakespearian comedy.

    《無事生非》是莎士比亞喜劇的一個範例。

  • An obvious issue for 10 years, we will panic at the end and finally much ado about nothing.

    這個明顯的問題已經持續10年了,最終我們會恐慌,但結果會是杞人憂天。

  • To an outsider, they may say that we are much ado about nothing.

    外局人或認為我們小題大做、無事生非。

  • Become a world, are going to innovation a world, this much ado about nothing.

    變一個世界,正在去創新一個世界,這個無中生有。

  • The latest uproar in his family is much ado about nothing.

    他家最近的争端,隻是芝麻小事,毫無意義。

  • Shakespearean actors from around the world will help us explain and explore the universal themes in Romeo and Juliet, Hamlet, Much Ado About Nothing, The Tempest and Macbeth.

    我們請到了來自全球的莎士比亞專業演員,請他們為我們介紹莎士比亞的經典戲劇《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》、《無事生非》、《暴風雨》以及《麥克白》。

  • My sister always makes much ado about nothing.

    我的妹妹老是無事自擾。

  • Currency Crashes in Industrial Countries: Much Ado About Nothing?

    工業化國家之貨币崩盤真的隻是空穴來風嗎?

  • It was much ado about nothing.

    完全是庸人自擾。

  • It was all much ado about nothing.

    完全是庸人自擾。

  • They were ill-tempered about what was, to them, much ado about nothing.

    他們是脾氣暴躁的有關什麼對他們,是關于無的很多的費力。

  • Much worry much bother much troubles, are all much ado about nothing.

    多愁多慮,多煩多惱,都是庸人自擾。

  • 同義詞

  • |Clerks;無事生非;小題大作

  • 專業解析

    "Much Ado About Nothing" 是一個源自莎士比亞經典的英語習語,具有豐富的文化内涵和日常應用價值。其核心含義可拆解如下:

    1. 字面直譯與核心概念:

      • "Much" 意為“大量”,“Ado” 指“忙亂、紛擾、無謂的激動或騷動”,“About” 意為“關于”,“Nothing” 指“無事、微不足道的事情”。
      • 因此,短語直譯為“無事自擾”或“無事生非”,形象地描繪了圍繞一件微不足道、甚至根本不存在的事情,引發過度的喧嚣、争論、騷動或忙亂的情景。它強調反應與事件本身重要性之間的巨大懸殊。
    2. 來源與背景(莎士比亞戲劇):

      • 該短語最著名的出處是威廉·莎士比亞(William Shakespeare)創作于約1598-1599年的同名喜劇《Much Ado About Nothing》 。劇中情節巧妙地诠釋了這一主題:
        • 主要情節圍繞克勞迪奧(Claudio)輕信讒言,誤以為未婚妻希羅(Hero)不貞,在婚禮上當衆羞辱她,幾乎釀成悲劇。事後證明這完全是惡意的誣陷和誤會(即“nothing”)。
        • 次要情節聚焦于貝特麗絲(Beatrice)和培尼狄克(Benedick)這對歡喜冤家,他們原本互相譏諷、發誓不婚,卻在朋友的設計下(制造他們彼此相愛的假象),最終墜入愛河。這場“設計”本身也是圍繞“nothing”(他們内心其實已有好感,隻是不願承認)展開的“ado”。
      • 整部戲劇通過這兩條線索,生動展現了誤會、流言、表象與欺騙如何引發軒然大波,而事件的真相或核心卻往往微不足道甚至子虛烏有 。
    3. 日常應用與引申義:

      • 在現代英語中,“much ado about nothing” 被廣泛用于形容任何小題大做、大驚小怪、為瑣事過度反應或制造不必要的麻煩和喧嚣的情況。
      • 適用場景舉例:
        • 媒體對明星私生活的過度炒作和渲染。
        • 辦公室裡因為一個很小的誤會或無心之言引發的長時間争論和緊張氣氛。
        • 對某個影響甚微的政策變化或事件進行過度的抗議或讨論。
        • 花費大量精力去争論或擔憂一個最終證明無關緊要的問題。
      • 核心傳達的信息是: 所投入的情感、精力、争論或制造的混亂,與事情本身的實質重要性或實際影響完全不成比例 。

    總結來說,“Much Ado About Nothing” 意指:為了一件微不足道、甚至根本不存在的事情而引發或經曆的過度喧嚣、忙亂、争論或騷動,即典型的“小題大做”或“無事生非”。

    參考文獻 (References):

    1. Folger Shakespeare Library: Much Ado About Nothing - 提供劇本原文、背景介紹及詳細分析。

      https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/much-ado-about-nothing/

    2. Merriam-Webster Dictionary: Definition of "Much Ado About Nothing" - 權威詞典對該習語的現代定義和用法說明。

      https://www.merriam-webster.com/dictionary/much%20ado%20about%20nothing

    3. Encyclopaedia Britannica: Much Ado About Nothing - 對莎士比亞劇作《無事生非》的情節、主題和背景的概述。

      https://www.britannica.com/topic/Much-Ado-About-Nothing

    4. LitCharts: Much Ado About Nothing by William Shakespeare - 提供詳細的劇情摘要、主題分析(包括“Deception, Disguise, and Illusion” 如何導緻小題大做)和文學解析。

      https://www.litcharts.com/lit/much-ado-about-nothing

    網絡擴展資料

    "Much ado about nothing" 是一個英語習語,具有多層含義和文學背景:

    一、核心含義 字面直譯為「無事生非」,實際指對無關緊要的事情過度反應或小題大做。例如:

    二、詞源解析

    三、文學淵源 該短語因莎士比亞1598年的同名喜劇《無事生非》(Much Ado About Nothing)而廣為人知。劇中通過兩對戀人的誤會與鬧劇(如虛假指控、僞裝死亡等),諷刺了社會對名譽的過度執着。

    四、使用場景

    1. 日常口語:批評過度反應行為(例:This debate is much ado about nothing.
    2. 文學評論:分析戲劇主題時常用(例:The play explores how gossip becomes much ado about nothing.
    3. 新聞标題:常用于諷刺小題大做的社會現象

    注意:該短語屬于正式表達,多用于書面或正式場合,口語中可用更簡單的說法如 making a fuss over nothing 替代。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】