
英:/'ˌfɜːst ˈeɪd/
急救用的
adj. 急救用的
The first-aid skills he learned at school saved his mother's life.
在學校所學的急救知識救了他媽媽的命
Working off mostly instinct and some first-aid training,Wolnick delivered the six pound, 11ounce baby named Emma Lyn Anahi Ortega.
依靠本能和一些急救訓練,沃爾尼克接生了一個重6磅11盎司的嬰兒,取名為艾瑪·林恩·阿納西·奧特加。
First-aid training is ******.
急救訓練是極為簡單的。
A: Where is the first-aid kit?
A:急救箱在哪裡?
Beside him lay a bag of first-aid equipment.
他旁邊放着一袋急救設備。
First-aid kit (Aspirin, adhesive bandages, hydrogen peroxide).
急救包(阿司匹林,創可貼,雙氧水)。
first-aid kit
急救箱
"first-aid"是英語複合名詞,中文譯為"急救",指在專業醫療救助到達前對傷病人員實施的緊急醫療處理措施。根據世界衛生組織定義,急救包含三個核心要素:
中國紅十字會将其細化為四大處理原則:
常見急救場景包含創傷處理、燒傷燙傷、中毒急救、骨折固定和心肺複蘇五大類。需注意急救與專業醫療的本質區别:前者是應急處理而非治療,實施者無需醫療資質,但需接受過專業培訓(來源:國家衛生健康委員會《公民急救技能普及方案》)。
作為名詞(原形為 first aid):
指在專業醫療救助到達前實施的緊急救護措施,通常由非醫務人員完成,例如處理傷口、心肺複蘇等。
例句:
作為形容詞(帶連字符 first-aid):
修飾名詞,表示“與急救相關的”,例如first-aid kit(急救箱)、first-aid training(急救培訓)等。
例句:
使用場景:
高頻搭配:
相關術語:
學習建議:
掌握基礎急救知識(如止血、包紮)并定期參加培訓,以應對突發狀況。
First-aid 包含名詞和形容詞兩種形式,核心含義圍繞“緊急醫療救護”展開。使用中需注意區分詞性,避免直譯錯誤,并結合實際場景靈活應用急救技能與工具。
sofawettell a liegreen peppersitcomtowardretentive powerapprisevagabondmountainspudvalencyback againstbe able to takelock inoptimization modelpower spectral densityrefractory bricktriad societywater ballastworth doingyell outblandnessdendlineindigestibilityKMCLethemasterboardmedicativemercery