
過去式 enclothed 過去分詞 enclothed 現在分詞 enclothing
v. 覆蓋;給……穿衣
Raise smallpox to enclothe a mirror on low ceiling, can produce the result that improve.
提高天花在低矮的天花闆上覆蓋鏡子,可産生提高的效果。
Our country is compared with its, the mobile phone gets online enclothe rate should small much.
我國與其相比,手機上網的覆蓋率要小得多。
According to introducing, this one system can enclothe individual user very quickly in the round.
據介紹,這一體系很快就能全面覆蓋個人用戶。
Although, video website has a few flow, but its user group enclothe hard by advertisement advocate use.
雖然,視頻網站擁有一些流量,但是它的用戶群覆蓋難以被廣告主利用。
She points out: We go up in this one market of this keyword respect enclothe degree not quite deep wide.
她指出:我們在這一市場上這個關鍵詞方面的覆蓋度不夠深廣。
vt.|invest/dress/house/sheet/roof;覆蓋;給…穿衣
"enclothe" 是一個由前綴 "en-" 和動詞 "clothe" 組成的及物動詞,意為“給…穿上衣服”或“用衣物覆蓋”,引申義可表示“賦予某種特質或形态”。該詞最早可追溯至16世紀英語文獻,屬于較為正式的書面用語,常見于文學或宗教語境中。
從詞源學角度分析,前綴 "en-" 表示“使進入某種狀态”,而 "clothe" 源自古英語 "clāþian",本義指“用布料覆蓋身體”。因此 "enclothe" 的核心語義強調通過服飾實現狀态轉變,既包含物質層面的穿戴行為,也隱喻精神層面的修飾功能。
在文學作品中,該詞常被用于創造視覺意象。例如維多利亞時期詩歌中"the mountains were enclothed in mist"(群山披裹薄霧)的表述,通過拟人手法将自然景象具象化。現代用法中,該詞更多出現在宗教文本或正式演講中,如"truth enclothed in parable"(真理寓于寓言)這類抽象表達。
需要注意該詞與近義詞 "attire" 的細微區别:"attire" 側重服飾的搭配選擇,而 "enclothe" 更強調覆蓋行為的完成狀态。在《韋氏詞典》的語義分析中,"enclothe" 被歸類為具有完成體特征的動詞,常與被動語态搭配使用。
“Enclothe”是一個相對罕見的動詞,其含義可以通過詞根和前綴來理解:
詞源分析
由前綴“en-”(表示“使進入某種狀态”)+“cloth”(布料/衣物)組成,字面意為“使穿上衣服”。
核心定義
指“為某人或某物穿上衣物”或“覆蓋、包裹”,既可用于具體穿衣動作,也可用于比喻性描述,如自然景觀被覆蓋的景象。
用法示例
同義詞建議
更常用的替代詞包括clothe、dress、attire 或cover。例如:“She clothed the doll”比“She enclothed the doll”更自然。
使用頻率說明
該詞在現代英語中極少使用,多出現在詩歌或文學性文本中。日常交流建議優先使用clothe 或dress。
由于未搜索到權威詞典來源,以上解析基于詞根推斷和語言使用慣例。如需精準語境含義,建議提供例句以便進一步分析。
flagmeatdelightfulOolong Teahave one's sayAlmaCFOGodoyharmlesslyinfrequentlungfishmindedstingierunderstandableabundant inincident anglecafetitechloroflavinchoriomaclariflocculatoretherialexfoliativegastroptyxisgunporthighlanderhydrophiliaintitlekutnahoritelactorrhealiposarcoma