emigrants是什麼意思,emigrants的意思翻譯、用法、同義詞、例句
emigrants英标
美:/''eməɡrənt/
類别
CET6
常用詞典
移民(本國移出)
例句
The emigrants emergency escort hospital.
那位民工緊急護送醫院搶救。
He is one of the good emigrants, the real ones.
他是僑民之中的一個名副其實的佼佼者。
A ship full of emigrants will soon leave for Canada.
一條載滿移居外國者的船很快就要開往加拿大了。
In some cases, the immigrants and emigrants have been the same persons.
在某些情況下,入境者與出境者乃是同一批人。
The Shis were not emigrants from some other province, who had moved here with the college.
石青兩口子都不是跟隨學校遷來的外省人,隻是家鄉離學校有幾天路程罷了。
專業解析
emigrants(名詞,複數形式)指永久離開自己的祖國或原居住地,遷移到另一個國家或地區定居的人,中文通常譯為“移居外國者”、“移民出境者”或“僑民”。
其核心含義包含以下幾點:
- 方向性: 強調“離開”的動作和方向。他們是從原居住國遷出的人群。與之相對的詞是immigrants(移民入境者),後者強調“進入”并定居在新的國家。
- 永久性或長期性: 通常指那些意圖在目的地國家長期居住或永久定居的人,而非短暫的旅行者、遊客或短期工作者。
- 跨國性: 遷移行為涉及跨越國家邊界。從一個國家遷移到另一個國家。
- 主動性: 雖然遷移原因各異(如尋求更好的經濟機會、教育、家庭團聚、逃避迫害或沖突等),但該詞本身通常隱含了個人或家庭做出遷移決定的主動性(盡管有時是迫于無奈)。
詞源與用法:
- 該詞源于拉丁語 emigrare,由 e-(意為“出”)和 migrare(意為“遷移”)組成,字面意思就是“遷移出去”。
- 在讨論人口流動時,“emigrants” 是從遷出國的角度來描述這群人。例如,中國媒體在報道離開中國去澳大利亞定居的人時,會稱他們為“中國 emigrants”。而澳大利亞媒體在報道同一群人抵達澳大利亞時,則會稱他們為“immigrants”。
法律/統計定義(參考聯合國标準):
- 根據國際移民組織(IOM)和聯合國在人口統計中的常用定義,一個“國際移民”是指改變其常住國的人。因此,“emigrant” 即指從其常住國遷出的人。聯合國《國際移民統計建議》強調常住國的變更,通常指在另一個國家居住一年或以上(短期逗留除外)。 (參考:聯合國經濟和社會事務部統計司《國際移民統計建議》 Rev.1, 第17段定義)
- 牛津詞典将其定義為“離開自己的國家到另一個國家永久居住的人”。 (參考:《Oxford Advanced Learner's Dictionary》 "emigrant" 詞條)
“Emigrants” 特指那些為了長期或永久定居而離開祖國、跨越國境移居到另一個國家的人群。理解這個詞的關鍵在于把握其“離開原籍國”的視角和“長期或永久定居”的意圖。
網絡擴展資料
“Emigrants”是名詞“emigrant”的複數形式,其核心含義是“離開原籍國或地區,遷往其他國家或地區長期定居的人”。以下是詳細解釋:
1.詞源與構成
- 源自拉丁語“emigrare”(e-表示“出”,migrare意為“遷移”),字面意義為“遷移出去”。
- 與“immigrant”(移民入境者)相對:
- Emigrant 強調“離開原籍地”的動作(如:She became an emigrant from China);
- Immigrant 強調“進入新國家”的狀态(如:He is an immigrant to Canada)。
2.典型用法
- 語境:多用于描述因經濟、政治、戰争、教育等原因主動或被動遷移的人群。
- 例:19世紀愛爾蘭大饑荒期間,大量emigrants前往美國謀生。
- 搭配:常與介詞from(來源地)和to(目的地)連用。
- 例:Emigrants from Syria to Europe faced many challenges.
3.相關概念辨析
- 與“expatriate”區别:
- “Expatriate”(外派者)通常指短期居留他國且保留原國籍的人(如跨國公司員工),而“emigrant”更傾向長期定居并可能改變國籍。
- 與“refugee”區别:
- “Refugee”(難民)強調因迫害或災難被迫逃離,而“emigrant”的遷移原因更廣泛,包含主動選擇。
4.曆史與現實案例
- 曆史事件:1840年代愛爾蘭大饑荒導緻約200萬emigrants遷往北美。
- 現代場景:全球化背景下,技術人才常成為emigrants,如印度程式員遷居矽谷。
5.注意事項
- 拼寫易混淆:注意與“immigrant”區分,兩者視角不同(遷出 vs. 遷入)。
- 語法使用:作可數名詞,需根據單複數調整(an emigrant / a group of emigrants)。
若需進一步探讨具體語境或曆史案例,可提供更多背景信息。
别人正在浏覽的英文單詞...
silencefather-in-lawbarredflossierimbuingjundymodemspalustrineserviceswainscottingcable trenchdata clusteringDevon Islanddrift intoin the halllaunch siteoil shalequilt covertelephone operatorTetra pakAechminidaeanthropogeneticautostradebiolyticsendogenygalootIchthyoxenusjocundityMangonicmicrofissure