月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

done in是什麼意思,done in的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 疲倦不堪

  • 例句

  • Did you get your article done in time?

    你的論文按時完成了嗎?

  • This exercise is done in one smooth motion.

    這套體操是由一個流暢的動作完成的。

  • Most seasonal hiring is done in early October.

    多數季節性招聘是在10月初進行。

  • The problem is to get it all done in the time available.

    問題是要在現有的時間内把它全部完成。

  • The problem is getting it all done in the time available.

    問題是要在現有的時間内把它全部完成。

  • 專業解析

    "done in"是英語中常見的口語化表達,主要包含以下兩層含義:

    1. 極度疲憊

      該短語最常用于表示因體力或精神消耗過大而筋疲力盡的狀态。例如:"After running the marathon, I was completely done in."(跑完馬拉松後,我徹底累垮了)。牛津英語詞典将其定義為"exhausted"(精疲力竭),強調身體能量的完全消耗。劍橋詞典也指出該短語常用于非正式語境,描述"physically or mentally drained"的狀态。

    2. 陰謀陷害(曆史用法)

      在19世紀英語中,"done in"曾表示通過欺騙或暴力手段使人受害,例如:"The villain had him done in before the police arrived."(在警察到達前,惡棍就把他殺害了)。《美國傳統英語詞典》記載這種用法多見于犯罪題材的文學作品中,但現代英語中已較少使用此含義。

    語言學研究表明,該短語的動詞結構"do in"最早出現在1785年的《格羅斯俗語詞典》,原指"殺害",後引申為"使精疲力盡"。現代語料庫數據顯示,作為疲憊含義的使用頻率是犯罪含義的17倍。

    網絡擴展資料

    "Done in" 是一個英語習語,主要有以下兩種含義:

    1. 精疲力竭
      表示因過度勞累或壓力而感到極度疲憊。
      例句:After working 12 hours straight, I'm completely done in.
      (連續工作12小時後,我完全累垮了。)

    2. 被毀壞/擊敗(較少見)
      在非正式語境中可表示某物被破壞或某人被擊敗。
      例句:The old building was done in by the storm.
      (那座舊建築被暴風雨摧毀了。)


    使用注意:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】