
英:/'diː'væljʊeɪt/ 美:/'diːˈvæljʊˌeɪt/
過去式 devaluated 過去分詞 devaluated 現在分詞 devaluating
vt. 使…貶值;降低…的價值;減少…的重要性
vi. 貶值
China's RMB shouldn't devaluate.
中國的人民币不能貶值。
This idiom, do not praise to do not devaluate apparently, just spoke a kind of phenomenon.
這個成語,似乎不褒不貶,隻是說出了一種現象而已。
First, under the condition that the Renminbi (RMB) will not devaluate, we will rely on own efforts and advantages to lower cost and increase the competitiveness of our exports.
第一,在人民币不貶值的條件下,立足自己,發揮優勢,降低成本,增加出口的競争能力。
vt.|debase;使…貶值;降低…的價值;減少…的重要性
vi.|to depreciate;貶值
"Devaluate"(中文譯為"貶值"或"貨币貶值")是一個經濟學術語,指政府或中央銀行通過官方手段主動降低本國貨币相對于其他貨币或黃金的彙率價值。這種行為通常發生在固定彙率制度下,目的是調整國際貿易失衡、增強出口競争力或應對國際收支危機。
從專業角度分析,貨币貶值可分為兩種形式:一是通過法定公告直接調整彙率,例如2015年中國人民銀行完善人民币彙率中間價報價機制導緻的人民币貶值;二是通過市場幹預間接影響彙率,例如中央銀行抛售外彙儲備以調節本币價值。國際貨币基金組織(IMF)的研究表明,發展中國家更傾向于采用法定貶值手段來應對經濟沖擊。
與市場驅動的"depreciate"(貶值)不同,"devaluate"強調政府主導的主動調控行為。根據世界銀行2023年彙率政策報告,約37%的彙率調整事件屬于政府主動貶值範疇,這類操作往往伴隨着外彙管制措施和貨币政策調整。典型的案例包括1994年墨西哥比索貶值和2002年阿根廷比索貶值事件,這些舉措短期内提升了相關國家的出口份額,但也可能引發輸入性通貨膨脹等連鎖反應。
單詞devaluate 的詳細解釋如下:
Devaluate 是動詞,表示(使)貶值,通常用于描述貨币或價值的主動降低。它強調人為或政策因素導緻的貶值行為,而非自然的市場波動。
雖然devaluate 和devalue 含義相同,但後者更常見于日常和正式文本。若需表達經濟術語,名詞devaluation 使用頻率更高。
【别人正在浏覽】