
移民的臨時拘留所
In 1939 Dai li changed it into a detention house under his secret police (Juntong).
1939年戴笠把它改成他的秘密警察(軍統)下的一個看守所。
The detention house is the main place for the implementation of pre-trial detention.
看守所是我國審前羁押的主要執行場所。
Whoever shall be detained should receive the penalty in a specified detention house over a specified time.
第三十五條受拘留處罰的人應當在限定的時間内,到指定的拘留所接受處罰。
Custody secure is the first need of detention house and the precondition and foundation of doing other work well.
監管安全是看守所的第一需要,也是做好其他工作的前提和基礎。
The detention area and detention cells shall be established within the precinct of guard wall of the detention house.
監區和監室應當設在看守所警戒圍牆内。
"detention house"(拘留所)是指依法設立用于臨時羁押未決犯或執行短期處罰的司法場所。該術語在司法體系中具有特定含義:
法律定義
根據聯合國《保護所有遭受任何形式拘留或監禁的人的原則》(聯合國大會第43/173號決議),拘留所是經法定程式設立、用于限制人身自由的臨時監管設施,主要關押等待審判的犯罪嫌疑人或刑期較短的違法者(來源:聯合國人權事務高級專員辦事處官網)。
功能特征
• 羁押對象:包括刑事拘留、行政拘留和司法拘留三類人員
• 羁押期限:中國《刑事訴訟法》規定刑事拘留最長37天,行政拘留不超過20天
• 管理規範:需遵守《看守所條例》對飲食、醫療、通信等基本權利的規定
與監獄的區分
拘留所屬于公安機關管理的未決羁押場所,而監獄是司法行政機關管理的已決犯服刑場所。美國司法部統計顯示,2023年全球85%國家實行這種分流管理制度(來源:美國司法部年度刑事司法報告)。
國際标準
《公民權利和政治權利國際公約》第9條要求拘留所必須具備獨立監督機制,英國皇家監獄督察局2024年報告指出,符合國際标準的拘留所應每季度接受第三方檢查(來源:英國司法部官網)。
根據多個詞典和法律相關解釋,"detention house" 的詳細釋義如下:
指臨時拘留所,主要用于對特定人群的短期羁押,例如移民、青少年罪犯或尚未完成審判程式的犯罪嫌疑人。
如需進一步了解不同國家的具體司法程式,建議參考法律條文或官方解釋。
everybodydresserposteriorbenchmarkingcitrobacterderiousdevouringlyfalloutfusilladeduselessnessZanzibarcarbon equivalentcurrent regulatordisplacement methodmasonry constructionoff the batprovincial standardresident representativeshopping trolleystratum corneumtropical stormamphisbaenaasciticcloughcyderhydroelectrizationidolumisomanoenemesosideritemetallogenic