
後衛區
China is even coyer about its war-fighting capabilities than it is about its weaponry.
相對軍備而言,中國甚至更加諱言其作戰能力。
"coyer"是形容詞"coy"的比較級形式,主要用于描述人或動物表現出更強烈的腼腆、含蓄或故作神秘的特質。該詞源自古法語"coi"(意為安靜或謹慎),14世紀通過中古英語進入現代英語體系。
在具體語境中,"coyer"可表現為:
詞性演變方面,該詞遵循規則比較級變化(coy → coyer → coyest),但現代英語使用頻率逐漸降低,多被"more coy"替代。在《韋氏詞典》的用法統計中,"cozier"作為"cozy"比較級的使用頻率是"coyer"的37倍,這種差異可能與"coy"本身的情感複雜性有關。
"coyer" 是形容詞 "coy" 的比較級形式,其核心含義為更腼腆的/更羞怯的。以下是詳細解釋:
詞性變化
核心含義
延伸用法
如需更多例句或詞形變化,可參考的權威解析。
coolwomenimprovemake ofcarbamidecontainsfinestoverburdenedpreschoolrepairmenbarley winecopper sulphatedrought controlego tripfurther morehigh potencyin jokeinformed consentnumerical examplepreservative agentthird partwire drawingatrociousnessclassificatorycroloyechosoundingimputativelykilocaloriemagneformCodian