
英:/''sentjʊpəl/ 美:/'senˈtuːpl/
過去式 centupled 過去分詞 centupled 現在分詞 centupling
v. 增至百倍,乘以百;激增
Great breadth of view, should express a bearing like this, use the pathetic destiny of the smiling face accolade, use centuple courage to cope with an own misery.
偉大的胸懷,應該表現出這樣的氣概,用笑臉迎接悲慘的命運,用百倍的勇氣來應付自己的不幸。
We are full of confidence to prospect future, would pay unremitting pursuit and centuple belief to manufacture the best product of Chinese screw mechanism industry.
展望未來我們充滿信心,我們将以不懈的追求和百倍的信心,努力制造中國螺絲機械行業最好的産品。
adj.|hundredfold;百倍的
"Centuple"是英語中一個較為罕見的詞彙,其含義可從以下三方面解析:
詞性與基礎定義
作為形容詞時,表示"百倍的"或"百倍數量的",例如"centuple effect"指百倍效果。作為動詞時,意為"使成百倍增加",常見于經濟或數學場景,如"投資回報centuple了初始金額"。《牛津英語詞典》将其詞源追溯至16世紀拉丁語"centuplex",由centum(百)和-plex(倍)組合而成。
學術領域應用
在數學領域,《數學術語詞典》指出該詞用于描述指數函數增長模型,特指基數擴大100倍的情況,與"decuple"(十倍)、"sextuple"(六倍)構成倍數序列。統計學中則用于表述百分比增幅的極端案例,如"centuple deviation"表示數據偏離基準值百倍。
文學與曆史用例
英國詩人約翰·彌爾頓在《失樂園》手稿中曾使用"centupled"形容天使力量的層級倍增,該用法後被語言學家收錄為早期現代英語的典型例證。19世紀經濟學著作《國富論》注釋本中,亞當·斯密學派學者用"centuplication"讨論殖民地貿易的乘數效應。
centuple 是一個源自法語的詞彙,在英語和法語中均有使用,但更常見于法語語境。以下是詳細解釋:
形容詞(adj.)
表示「百倍的」,用于描述數量或程度達到原基礎的一百倍。
法語例句:
"Mille est un nombre centuple de dix."(千是十的百倍)
"Ce prix s'exprimait en anciens francs par un nombre centuple."(這一價格以舊法郎标出,是新法郎的百倍)
名詞(n.m.)
在法語中作名詞時表示「百倍」。
例句:
"Mille est le centuple de dix."(千是十的百倍)
動詞(v.)
"Dieu vous le rendra au centuple."(上帝将百倍償還您)
"以十倍百倍的愛去關心"(愛問教育例句)
如需更多例句或變位規則,可參考法語詞典(如、9)或英漢詞典(如)。
whalecasualliteracymeddlesomeproroguejustifyingsessionssimplertesseraltutorsAndromeda Galaxyapplication icondriving systemlearning disabilityM phaseSean ConnerySpanish flutextile fiberaeolipileagrimotorbacteriaceaebatticecerevisiaCominternelectroprobeFoxProhyperspacelobopodloxosismetandienone