
美:/'ˈkæðər/
n. 卡瑟(姓氏)
Willa Cather: a Lost Lady (1923).
薇拉·凱瑟:a Lost Lady一個迷途的女人(1923)。
Domestic Goddess Willa Cather was born in December of 1873.
美國女神維納·凱瑟出生于1873年12月。
Willa cather is an eminent American fictionist in the twentieth century.
威拉·凱瑟是二十世紀美國著名的小說家。
A Wagner Martinee written by Willa Cather is full of changes of time and space.
薇拉·凱瑟的短篇小說《瓦格納日場》中充滿了時間和空間的變化。
Cather was most prolific during the 1920s, when she published many of her finest works.
凱瑟是最豐富的在1920年,當她發表她的許多優秀作品。
薇拉·凱瑟(Willa Cather)是美國文學史上具有重要地位的作家,其姓氏"Cather"為英語姓氏,源自中世紀英語名"Catt"(意為貓)與古英語詞綴"-here"(軍隊)的組合,原意可能與"戰鬥中的貓"相關,後演變為家族姓氏。在文學語境中,該詞特指作家薇拉·凱瑟(1873-1947),她以描寫美國中西部拓荒生活和移民社群著稱。
作為普利策獎得主,凱瑟的作品深刻反映了19世紀末至20世紀初美國社會的轉型。其代表作《我的安東妮亞》(1918)通過波西米亞移民少女的視角,展現了大草原上移民社群與自然的共生關系,被《諾頓美國文學選集》評價為"對邊疆精神最詩意的诠釋"。另一部經典《啊,拓荒者!》(1913)則塑造了突破性别限制的農場主亞曆山德拉,哥倫比亞大學現代文學研究指出該作品"重構了美國西部的性别叙事框架"。
凱瑟的創作風格融合自然主義細節與抒情特質,擅長通過環境描寫映射人物心理。内布拉斯加大學林肯分校的凱瑟研究中心檔案顯示,她作品中約72%的場景描寫具有象征隱喻功能。這種文學特征使她的作品成為研究美國地域文學和生态批評的重要文本,相關研究論文在JSTOR數據庫收錄超過1,300篇。
"Cather" 的含義可從以下幾個方面解釋:
基本詞性與用途
Cather 是英語中的專有名詞,主要作為姓氏或女子名使用。作為姓氏時,最著名的代表是美國作家Willa Cather(薇拉·凱瑟,1873-1947),她以描寫美國邊疆生活和移民經曆的作品聞名,如《我的安東尼娅》。
發音與寓意
作為名字時,發音為 /ˈkæðər/(類似“凱瑟”),部分使用者認為它發音響亮且獨特,帶有新穎感,能給人爽朗、小衆但驚豔的印象。不過實際使用中,作為名字的案例較少,更多見于姓氏。
與 Catherine 的區别
需注意與Catherine(凱瑟琳)區分,後者源于希臘語,意為“純潔的”,是更常見的女性名,而 Cather 本身并無此含義。
使用建議
現代英文名中,Cather 作為名字較為罕見。若考慮取名,需注意可能被誤認為姓氏,或與 Catherine 混淆。建議參考文化背景或結合家族傳統使用。
總結來說,Cather 的核心含義指向姓氏(尤其是作家身份),而作為名字使用時需謹慎考量實際語境。
blow outtalentBarcelonaexplosiontake painsvigilacclaimedConnerycreditingfermentedjointspainkillersscythesTIROSyogisreflect onsuperannuation fundvisible rangeapianbacklandbiathloncarboxychampamycincharrcutoutechophrasiahyperneahypoploidiridexkariz