by car是什麼意思,by car的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
乘汽車
常用詞典
乘汽車
例句
I always go to work by car.
我總是乘小汽車去上班
It's too far to walk—I'll take you by car.
步行路太遠,我開車送你去。
He protested that the journey was too far by car.
他堅持說路途太遠,不宜開汽車去。
It's a day's journey by car.
開車的話要走一天。
The farm is only reachable by car.
那個農場隻能開車去。
Many people travel to work by car.
許多人乘車去工作單位。
專業解析
"by car" 是一個英語介詞短語,用于表示使用汽車作為交通工具來完成移動或旅行。它詳細描述了出行所采用的方式或手段。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:
- "by" 在這裡表示“通過...方式”或“使用...工具”。
- "car" 指代汽車(小轎車)。
- 因此,"by car" 直接的含義就是“通過汽車這種方式”或“使用汽車作為工具”。它強調的是交通方式本身,而不是具體的某輛車或乘車時的位置。
-
語法功能:
- "by car" 在句子中通常作為方式狀語,修飾動詞(尤其是表示移動的動詞,如 go, travel, come, get there 等)。
- 例如:
- "I go to workby car." (我開車/乘小汽車去上班。) - 說明“去上班”的方式。
- "It's faster to get thereby car than by bus." (開車去那裡比坐公共汽車快。) - 比較兩種交通方式。
- "They traveled across the countryby car." (他們開車橫穿了全國。) - 說明“旅行”的方式。
-
使用場景與特點:
- 泛指交通方式: 當談論通常的出行習慣或一般性的交通選擇時使用。它不指定是誰開車(可能是自己開,也可能是别人開),也不指定是哪一輛具體的車。
- 對比其他方式: 常用于與其他交通方式(如 by bus, by train, by bike, on foot)進行對比。
- 效率與便利性: 常用來讨論某種行程使用汽車是否方便、快捷或必要。
- 與
in a car
的區别: "in a car" 更側重于描述位置(在汽車裡面),而 "by car" 更側重于描述交通方式。雖然有時可以互換(尤其在美式英語中),但強調點不同。
- "He camein a car." (他坐一輛車來的。) - 強調他到達時是在車裡。
- "He cameby car." (他是開車/坐小汽車來的。) - 強調他使用的交通工具是汽車。
- 與
drive
的區别: "drive" 是一個動詞,明确表示“駕駛”這個動作,主語通常是駕駛者。而 "by car" 作為狀語短語,隻說明方式,不說明動作的執行者。
- "Idrive to work." (我開車去上班。) - 明确“我”是駕駛者。
- "I go to workby car." (我開車/乘小汽車去上班。) - 隻說明方式,可能是自己開也可能是搭車。
-
常見變體與相關表達:
by + 其他交通工具
: 這是英語中表示交通方式的常見結構,如 by bus, by train, by plane, by bike, by ship, on foot (步行是特例)。
take a car
: 也可以表示“乘坐汽車”,但更強調“選擇乘坐”這個動作,有時特指乘坐出租車或需要“搭乘”的情況。例如:"We took a car to the airport." (我們打了輛車去機場。)
drive
: 如前所述,表示駕駛動作。
權威來源參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在其詞條中對 "by" 的用法解釋中明确列出了 "by car/bus/train etc." 作為表示旅行方式的典型例子,說明其含義是 "using"(使用)。來源:劍橋詞典 - by 詞條釋義。
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在其 "by" 詞條的介詞用法中,将 "by car/bus/train/plane etc." 歸類為表示方式或方法,特别是旅行方式。來源:牛津學習者詞典 - by 詞條釋義。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 在解釋交通方式時,也明确指出 "by car" 等結構用于說明某人如何旅行。來源:柯林斯詞典 - 相關詞條或語法說明。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 在其介詞 "by" 的定義中,包含 "through the means or agency of"(通過...的方式或媒介),這涵蓋了 "by car" 表示交通方式的含義。來源:韋氏詞典 - by 詞條釋義。
網絡擴展資料
以下是關于短語by car 的詳細解釋,結合其用法、語境及辨析分類說明:
一、核心含義
-
乘汽車
- 表示以汽車為交通工具,強調出行方式,不區分駕駛或乘坐的具體行為,需結合語境判斷。
例句:They arrivedby car.(他們乘汽車抵達。)
例句:I go to workby car.(我開車/乘車去上班。)
-
泛指汽車交通
- 與其他交通方式(如步行、騎行、公共交通等)對比時,強調汽車出行的特性。
例句:It's easier to get there on foot thanby car.(步行去那裡比開車更容易。)
二、使用場景
-
日常通勤與旅行
- 描述上下班、上學或長途旅行時的交通選擇。
例句:How do you go to school? Sometimesby bike, sometimesby car.(你怎麼上學?有時騎車,有時開車。)
-
地點可達性
- 說明某地是否適合汽車通行。
例句:The village is not accessibleby car.(該村莊無法駕車抵達。)
-
時間與效率比較
- 對比不同交通方式的耗時或便捷程度。
例句:20 minutesby car or 30 minutes by subway.(開車需20分鐘,地鐵需30分鐘。)
三、語法與搭配
-
介詞短語作狀語
- 通常位于句末,修飾動詞。
例句:She takes her children to schoolby car.(她開車送孩子上學。)
-
否定形式
- 用 not by car 排除汽車作為交通方式。
例句:We’re going on foot,not by car.(我們步行去,不坐車。)
-
與其他介詞短語對比
- 如 by bike(騎車)、by train(乘火車)、by plane(乘飛機)等。
四、近義詞與反義詞
-
近義詞
- Drive(駕駛)或take a car(乘車),但需注意:
- Drive 強調主動駕駛行為,而 by car 僅表示交通方式。
-
反義詞
- On foot(步行)、by public transport(乘公共交通)。
五、注意事項
- 中文翻譯的靈活性
- 中文中“乘汽車”可能包含“開車”或“乘車”兩種含義,需根據上下文判斷。
- 與 in a car 的區别
- By car 強調交通方式,in a car 側重具體位置(如 sitting in a car)。
通過以上分析,可全面掌握by car 的核心含義及用法。如需更多例句或搭配,可參考相關語料庫。
别人正在浏覽的英文單詞...
magistratevenalanewcrinklesDefoemachetepowerhousespropheticalsicauction marketflight envelopeimmediate familylogical reasoningsubordinate stafftime fliestwisted barwelcome to beijinganticumarchaeozoicbiolyticbolerodecitdingoEurobankgyrolevelhomocentricjellygraphmammitissundrenchedCVT