
英:/'ˈbləʊhɑːd/ 美:/'ˈbloʊhɑːrd/
n. 吹牛大家
adj. 吹牛的;唠唠叨叨的
He doesn't like to be a blowhard about what he's developed.
他不喜歡吹噓他研制的東西。
The worst kind of interviewer is the blowhard.
愛吹牛的人是最差勁的面試官。
Don't believe his nonsense. He's nothing but a blowhard!
别相信他的鬼話。他不過是個吹牛大王罷了!
The question ahead is whether we can get Senator Porkbelly and Congressman Blowhard to agree.
接下來的問題就看我們是否能得到伯克貝利參議員和布哈德國會議員的支持。
If Congressman Blowhard ever got his way, the snipe hunters of the world would surely fight to keep their tax break.
如果國會議員布哈德的方案曾被通過的話,那麼現在(削減稅式支出的行為)必然會讓世界上的獵鹬者全力争取繼續享有他們的抵稅優惠。
adj.|windy/rodomontade;吹牛的;唠唠叨叨的
"blowhard" 是一個美式英語中的貶義詞,指代那些習慣性自吹自擂、誇誇其談的人。這個詞由"blow"(吹氣)和"hard"(強烈地)組合而成,字面意思是"使勁吹噓的人",最早可追溯至19世紀中期美國西部的拓荒文化,常用來形容虛張聲勢的投機者或自命不凡的演講者(來源:Merriam-Webster Dictionary)。
該詞隱含兩層核心特征:一是言語誇張不實,例如聲稱擁有不存在的成就或財富;二是持續性的自我标榜,常伴隨打斷他人談話的行為。美國語言學家約翰·法默在《美國俚語詞典》中指出,這類人往往通過誇張叙述來掩蓋實際能力的不足(來源:Farmer, J. "Americanisms Old and New", 1889)。
在當代語境中,"blowhard"常見于政治評論和職場場景,比如政客誇大政績或經理人虛構業務數據的情形。與近義詞"braggart"相比,它更強調持續性的聒噪特質而非單純的自誇行為。美國心理學協會相關研究顯示,這種行為模式常與深層的不安全感存在關聯(來源:APA PsycNet數據庫)。
“Blowhard”是一個英語詞彙,主要用于口語或俚語中,帶有一定貶義色彩。以下是詳細解釋:
如需查看更多例句或發音示範,可參考來源網頁。
【别人正在浏覽】