bite off是什麼意思,bite off的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
咬掉
例句
Don't try to bite off too much.
不要嘗試一次做得過多。
You could bite off my PAWS.
你可能會咬掉我的爪子。
Bite off what you can chew.
隻咬下你能嚼得動的那一塊。
Dont bite off more than you can chew.
貪多嚼不爛。别不自量力。
Don't bite off more than you can chew.
你不要貪多嚼不爛。
同義詞
|chew off;咬掉
專業解析
“bite off” 是一個英語短語動詞,主要有以下幾種含義和用法,結合權威來源解釋如下:
-
字面意思:咬下,咬斷
- 解釋: 指用牙齒咬下一塊或一部分東西。
- 例子: The dog bit off a piece of the bone. (狗咬下了一塊骨頭。)
- 來源參考: Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) - 在短語動詞部分定義了 "bite sth↔ off" 為 "to separate sth from the main part by biting" (通過咬将某物從主體部分分離)。https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
-
比喻意思:承擔(過多或過難的任務)
- 解釋: 最常見且重要的比喻用法,常與 "more than one can chew" 連用構成習語 "bite off more than one can chew",意為承擔了超出自己能力範圍、時間或精力所能處理的事情。
- 例子: He bit off more than he could chew by taking on three major projects at once. (他同時接手三個大項目,真是自不量力了。) / She didn't want to bite off more than she could handle. (她不想承擔超出自己能力範圍的事情。)
- 來源參考: Merriam-Webster (韋氏詞典) - 在 "bite" 詞條下的短語動詞部分明确列出 "bite off" 并解釋其比喻義為 "to undertake more than one can handle" (承擔超出自己所能處理的事情)。https://www.merriam-webster.com/ Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典) 也詳細解釋了習語 "bite off more than one can chew"。https://www.collinsdictionary.com/
-
比喻意思:打斷(說話)
- 解釋: 指在别人說話時突然打斷他們(通常顯得粗魯或不耐煩)。
- 例子: He kept biting me off in the middle of my sentences. (他總是在我話說到一半時打斷我。)
- 來源參考: Cambridge Dictionary (劍橋詞典) - 在 "bite" 的短語動詞部分列出了 "bite sb's head off" (非常生氣地對某人說話),雖然不完全相同,但體現了 "bite off" 在言語交流中可能帶有的“截斷”或“攻擊性”意味。更具體的“打斷說話”的用法在口語和文學作品中常見,其核心概念是“截斷話語流”。https://dictionary.cambridge.org/
-
比喻意思:咬掉(一部分),獲得(一小部分)
- 解釋: 引申為獲取、占據或消耗某事物的一部分(通常指整體中的一小部分)。
- 例子: The new regulations will bite off a significant chunk of the company's profits. (新規定将吃掉公司利潤的很大一部分。) / Our department only bit off a small piece of the budget. (我們部門隻分到了預算的一小部分。)
- 來源參考: 此用法是字面意思“咬下”的自然引申,在商業、經濟等語境中常見。權威詞典如 Oxford 和 Merriam-Webster 在定義短語動詞時,其核心含義“分離一部分”為這種比喻用法提供了基礎。
網絡擴展資料
“bite off”是一個英語動詞短語,其含義根據語境有所不同:
1. 字面意義:咬下物體
指用牙齒切斷或分離某物。例如:
- "He bit off a large chunk of apple."
- "The dog bit off the corner of the book."
2. 比喻意義:承擔超出能力範圍的事
常見于習語 "bite off more than one can chew",表示接受的任務或責任過于艱巨而無法完成。例如:
- "She bit off more than she could chew by taking three advanced courses."
- "Start small; don't bite off a huge project at first."
3. 其他引申用法
在特定語境中可能衍生出其他含義:
- 突然打斷:"He bit off his speech when the alarm rang."(較罕見)
- 嚴厲回應:與 "bite someone's head off" 類似,表示暴躁回應(需注意這是獨立習語)
語法特性:
- 及物動詞,必須接賓語(bite off + something)
- 時态變化:bite/bit/bitten + off(例:She had bitten off too much)
使用建議:
在正式寫作中,比喻用法需結合上下文明确指代。日常口語中更常見習語形式 "more than one can chew"。遇到具體語境時,可根據動作對象(物理物品 vs 抽象任務)判斷含義。
别人正在浏覽的英文單詞...
on ordercompositeover-industrializedkineticdowngradedmesalaminepeptestedtonalityverisimilitudeversionsaccelerator pedalagricultural meteorologyall earsbig eyesnumeric keypadPrinciples of Managementsales repsupport forteam leaderwax emulsionangiohyalinosisappreciatorcarminomycindogginessheptachordhypogealiteroparitymarcelinemicrosporum