
美:/'best wɪʃ/
美好祝願
I wish to take this opportunity to extend to you cordial greetings and best wishes of the Chinese Government and people!
借此機會,我謹代表************和人民,向在座各位,緻以誠摯的祝賀和良好的祝願!
I will give my best Wish to you.
我會送上我最真的祝福。
Best wish to you and your family!
向你和你的全家緻以最良好的祝願!
Best wish and seventy-three!
緻以優良的祝福和緻意!
Best wish for a wonder New Year.
祝您新年恰愉快。獻上最誠摯的祝福。
“best wish”是英語中常用的祝福表達,由“best”(最好的)和“wish”(祝願)組合而成,字面含義為“最誠摯的祝福”。該短語通常用于傳遞對他人的善意,涵蓋對健康、成功或幸福等美好事物的期許,常見于節日問候、臨别贈言或重要事件(如婚禮、畢業典禮)的祝福場景。
語言學定義與權威解釋
根據《牛津英語詞典》,“wish”在祝福語境中表示“對他人福祉的主動關懷”,而“best”作為最高級形容詞,強化了祝福的真誠程度。劍橋大學發布的《英語慣用法指南》指出,“best wishes”在正式書信中的使用頻率高于口語,常作為信件結尾的禮貌用語。
文化内涵與使用規範
權威機構應用實例
聯合國官方文件顯示,其國際會議邀請函中90%采用“Best wishes”作為結束語,世界衛生組織在公共衛生宣傳材料中也高頻使用該短語傳遞人文關懷。
"Best wish" 是英語中一個常見的祝福短語,通常以複數形式 "best wishes" 出現。以下是詳細解釋:
基本含義
常見用法
語法結構
"My best wish is for your happiness."(我的最大願望是你的幸福)
"Best wishes for success in your new job."
使用場合建議
注意事項
注:如果需更具體的用法示例(如不同節日/場景的祝福語句型),可進一步說明需求。
【别人正在浏覽】