
英:/'ɪn'fæntə/ 美:/'ɪnˈfæntə/
複數 infantas
n. 公主;郡主;内親王
It's nothing, it's just that the emperor named me as the infanta!
沒什麼,隻是皇帝封我為郡主了!
The yellow uses in the queen mother, and the olive-yellow uses in the old infanta and always informing assigns madame.
黃色用于太後,秋香色用于老郡主和老诰命夫人。
Velázquez's 1653 portrait in oil of the Infanta Maria Marguerita hangs alongside Picasso's geometric riot of yellow, red and green of the same subject.
Velázquez 的1653年的 Infanta Maria Marguerita 油畫肖像與畢加索的同一個主題的黃色、紅色和綠色幾何暴動挂在一起。
So Velázquez's 1653 portrait in oil of the Infanta Maria Marguerita hangs alongside Picasso's geometric riot of yellow, red and green of the same subject.
比如,委拉斯貴支1653年的油畫作品粉紅色的瑪麗公主與畢加索在同一題材的作品擺在一起,畢加索的作品布滿了幾何元素,紅黃綠色彩張揚。
The old Dan python's color only USES yellow and the olive yellow generally, the yellow USES in the queen mother, the olive yellow USES in the old infanta, always informing assigns madame.
老旦蟒的色彩一般隻用黃和秋香色,黃色用于太後,秋香色用于老郡主、老诰命夫人。
n.|princess;公主;郡主;内親王
Infanta是源自伊比利亞半島王室體系的貴族頭銜,專指西班牙和葡萄牙國王女兒或男性王室成員直系女性後裔的法定稱謂。該詞源于拉丁語“infans”(意為“幼兒”),13世紀通過西班牙語“infanta”進入英語體系,現仍作為歐洲現存君主制國家的重要禮儀稱謂。
詞源與曆史沿革
該頭銜最早見于中世紀萊昂王國文獻,12世紀阿方索六世首次将其用于王室女性成員。葡萄牙于1367年通過《科英布拉法令》正式确立該稱謂的法律地位,規定隻有國王的直系女兒可繼承此頭銜。
現代王室應用
根據西班牙王室現行規範:
相關頭銜對比
該稱謂系統在1978年西班牙憲法第57條及2014年《王室頭銜管理敕令》中均有明确法律依據,體現君主立憲制下的特殊憲政地位。
Infanta(發音:/ɪnˈfæntə/ 或 /ɪnˈfɑːntə/)是源自西班牙和葡萄牙王室的貴族頭銜,具體含義及用法如下:
定義與背景
Infanta專指西班牙或葡萄牙國王的女兒,屬于王室直系女性成員的尊稱。不同于一般意義上的“公主”(Princess),該詞具有特定曆史背景,僅用于未繼承王位的王室女性成員。
適用範圍
延伸用法與翻譯
注意事項
Infanta是西葡王室特有的貴族稱謂,兼具曆史性與文化專屬性,翻譯需結合具體語境。
【别人正在浏覽】