
英:/'bɪˈlaɪ/ 美:/'bɪˈlaɪ/
掩飾
過去式:belied 過去分詞:belied 現在分詞:belying 第三人稱單數:belies
TOEFL,GRE,SAT
vt. 掩飾;與…不符;使失望;證明…虛假錯誤
The outward gaiety belied his inward bewilderment.
表面的歡樂掩飾了他内心的迷茫。
The result of this international match belied the coach.
這次國際比賽的結果使教練大失所望。
The character described by this person belied the character in real life.
這個人描述的性格與實際生活中的性格不符。
Her calm face belied the terror she was feeling.
她平靜的表情掩蓋了内心的恐懼
Her looks belie her age.
她的外表與年紀不符。
Her looks belie her 50 years.
她的容貌掩飾着她的50歲年齡。
The facts of the situation belie his testimony.
事實情況證明他的證詞是虛假的。
Her energy and youthful good looks belie her 65 years.
她的活力與年輕美貌使人看不出她有65歲了。
Hiss clothes belie his station.
他的衣服掩飾了他的身分。
His clothes belie his station.
他的衣服掩飾了他的身分。
vt.|fail/mask;掩飾;與…不符;使失望;證明…虛假錯誤
belie 是一個英語動詞,其核心含義包含看似矛盾但又相互關聯的兩個方面,體現了語言表達的微妙性:
掩蓋真實性質;給人以假象;歪曲:
證明…為虛假;與…相矛盾:
總結其核心: Belie 的核心在于揭示或涉及“不匹配”或“矛盾”。無論是表象掩蓋了真相(第一種含義),還是事實戳穿了謊言(第二種含義),都體現了某種形式的不一緻或失真。理解這個詞的關鍵在于把握這種表面與内在、宣稱與事實之間的張力。
詞源參考: Belie 源自古英語 belēogan,意為“用謊言包圍”,由 be-(表“完全地”)和 lēogan(“說謊”)構成。其曆史含義更側重于“欺騙”或“誣蔑”,現代含義中的“掩蓋”和“證僞”均由此演變而來,體現了詞義從具體行為到更抽象概念的擴展。
權威來源參考:
"Belie" 是一個具有雙重含義的英語動詞,在不同語境中會産生截然相反的語義效果:
核心釋義
掩蓋與僞裝(字面義)
證僞與矛盾(引申義)
詞源解析 源自古英語"belēogan",由前綴"be-"(完全)+"lēogan"(說謊)構成,原義為"用謊言包圍"。詞義在17世紀發展為現在的雙重性,體現表象與實質的辯證關系。
使用注意
該詞的語義張力使其成為英語中少見的「自反性動詞」,既能表達掩飾又能表達揭露,具體含義需通過上下文判斷。例如在"The gentle tone belied the harsh message"中,既說明語氣緩和了信息的嚴厲性,又暗示信息本身與溫和語氣形成反差。
bedroombouncegreystaleabductedbeepcruisingjacksMorenumuggieststypticanticipatory breachembossed carrier tapefor anotherMargaret Thatcherrecords managementremovable disktwisting forcewavelength conversionwigs on the greenAnoplocephaladesudationdewdropdithioerythritolfabismFistuliporidaeglucoheptoseglycoleucinekallidinogenlupoma