月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be taken as是什麼意思,be taken as的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 被認為是;被當作

  • 例句

  • C/N ratio can be taken as a rooting index of elm tip.

    碳/氮比率可作為白榆新梢生根的指标。

  • None of these Numbers should be taken as precise, but two conclusions follow.

    這些數字都不能認為是準确,不過我們可以得到兩個結論。

  • And they should certainly not be taken as evidence that it has started to ***.

    當然他們也不應該被視為博客世界開始消亡的證據。

  • “I should say that it can be taken as a compliment if others are following suit”.

    我認為,其他人的跟風對我是一種贊揚。

  • Professing a need for love could also be taken as evidence that you weren't ready for it.

    公開承認對愛的需求可以作為證據之一,證明你其實還沒準備好。

  • 同義詞

  • |be regarded as/be known as;被認為是;被當作

  • 專業解析

    "Be taken as" 是一個英語短語動詞,其核心含義是“被理解為;被視為;被當作”。它表示某人或某物被以特定的方式解讀、解釋或歸類。這個短語強調外界對主語的理解或判斷,而非主語本身的屬性。

    以下是其詳細解釋和用法:

    1. 表示理解或解釋 (Interpretation)

      • 這是最常見的用法,指某事物(如話語、行為、符號、現象)被賦予特定的含義或解釋。
      • 例句:
        • His silence was taken as agreement. (他的沉默被理解為同意。)
        • In this context, a nod can be taken as a sign of approval. (在這種語境下,點頭可以被視為贊同的表示。)
        • The gesture should not be taken as an insult. (這個手勢不應被理解為侮辱。)
      • 來源: Oxford Learner's Dictionaries (短語動詞釋義部分)
    2. 表示歸類或認定 (Classification / Assumption)

      • 指某人或某物被歸入某個類别,或者被假定具有某種身份、性質或意圖。
      • 例句:
        • She is often taken as an expert in the field, though she prefers the term 'enthusiast'. (她常被視為該領域的專家,盡管她更喜歡“愛好者”這個稱呼。)
        • His offer of help was taken as genuine concern. (他提供幫助被看作是真誠的關心。)
        • In some cultures, direct eye contact might be taken as a challenge. (在一些文化中,直接的眼神接觸可能被視為挑釁。)
      • 來源: Cambridge Dictionary (短語動詞用法示例)
    3. 表示誤解 (有時) (Misinterpretation - sometimes implied)

      • 雖然不總是,但這個短語有時暗示這種理解或認定可能是錯誤的、不完全準确的,或者不是說話人或行為人的本意。
      • 例句:
        • My joke was taken as a serious criticism, which wasn't my intention. (我的玩笑話被當成了嚴肅的批評,這不是我的本意。)
        • Don't let his casual attitude be taken as a lack of commitment. (不要把他隨意的态度誤解為缺乏責任心。)
      • 來源: Merriam-Webster (關于“take”作為動詞的引申含義)

    與 "be taken for" 的區别:

    總之,"be taken as" 的核心在于表達外界對主語的一種解讀、判斷或認定,這種解讀可能與事實相符,也可能存在偏差。

    網絡擴展資料

    “be taken as”是一個英語被動語态短語,核心含義是“被視作/被理解為某種含義或狀态”,具體用法和語境如下:


    1. 基本含義

    例句


    2. 常見使用場景


    3. 與類似短語的區别


    4. 注意事項


    如果需要進一步區分其他短語(如“take for”),或學習更多例句,可以補充提問哦!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    singerprisonchaffingfactotuminveiglemiscellanypyrebatistecompensationsdeficitsdeliriouslymomentlysarnoffvocabulariesallowable errorcalcium carbonatecondensation polymerizationIsle of Manradiated poweradvectclinographclofaziminecolotomydefinitivelyexaspideanhelotismhomoentropiclepidosauriamemomotionthrusters