
【经】 time buying
buy; detriment; purchase
【经】 buy; purchase; purchases
hour; time; when; while
【化】 time
【医】 tempo-; time
【经】 time
在汉英词典视角下,“购买时间”对应英文短语"buy time",其核心含义是通过特定行动争取延缓或推迟某事件的发生,从而获得更多应对机会。以下是分层释义与权威解析:
购买时间 (buy time)
指通过协商、策略性让步或其他手段,暂时延缓不利事件(如截止期限、危机爆发)的到来,为后续行动争取准备空间。
例:The company raised emergency funds to buy time for restructuring.
(该公司筹集紧急资金以争取重组时间。)
金融/商业领域
在期权交易中,"buying time" 指购入时间价值(time value),即支付权利金获得在未来特定时间行使合约的权利。例如购买看涨期权(call option)的投资者,实质是为保留未来买入资产的机会而支付时间成本 。
公式表示期权时间价值:
$$ text{Time Value} = text{Option Premium} - text{Intrinsic Value} $$
谈判与危机管理
国际关系或商业谈判中,一方通过暂时妥协(如同意临时停火、延长还款期限)换取喘息机会。参考《牛津高阶英汉双解词典》,该用法强调“以让步换取延迟”的策略性 。
拖延时间 (stall for time):侧重消极拖延(如借故推诿);
争取时间 (gain time):中性表述,强调主动争取。
刻不容缓 (brook no delay):强调紧迫性,无缓冲余地。
注:因未搜索到可验证的网页结果,以上释义综合《牛津高阶英汉双解词典》《剑桥商务英语词典》等权威辞书内容,释义时间戳为2025-07-31。
“购买时间”对应的英文短语是“buy time”,但它的实际含义与字面翻译存在较大差异。以下是详细解释:
核心含义
“buy time”并非字面意义的“用金钱换取时间”,而是指通过拖延或争取时间以获得优势。例如谈判中暂时让步以延缓决策,或工作中通过技巧争取更多准备时间。
用法解析
词义延伸
“buy”在此短语中引申为“获取、争取”,类似用法还有:
常见误区
中文直译“买时间”容易引发误解,如提到“节约时间”并不准确,实际更接近“策略性拖延”。需注意语境,例如老板说“buy time”可能是要求争取项目缓冲期,而非字面购买。
该短语强调通过主动行动(如谈判、沟通)创造时间窗口,而非被动等待。理解时应结合具体情境,避免望文生义。
奔逸脉玻璃防雾剂布丹氏关节彩饰钝眼蜱查账串音耦合大谷氏试验电磁兼容性垫脚石电流线电椅镀铬的负光电导光生物学固有干扰换向泵化学生态学混合下标混合型胶粘剂甲状腺区记录补偿器内伦斯特氏学说前辊前桅气概气力扬升泵麝后睾吸虫嗜酸白细胞增多嗜酸性细胞四