
a pact to shield each other; military alliance
"攻守同盟"是汉语中一个具有历史渊源和政治色彩的成语,其核心含义可从汉英双重视角解析如下:
一、汉语词源与基本释义
该词最早见于中国古代军事策略,字面指"进攻与防守的联合约定"。《现代汉语词典》将其定义为"两个或更多国家、集团为共同作战而订立的军事盟约",商务印书馆出版的《古代汉语词典》补充说明其延伸含义包括"利害关系方为共同目的形成的协作关系"。
二、英语对应译法解析
《牛津高阶英汉双解词典》将其译为"offensive and defensive alliance",精准对应军事同盟的本质属性。比较语言学视角下,英语中的"alliance"侧重联合行动的法律契约性,而汉语"同盟"更强调道义层面的共同立场。
三、历史语境中的典型案例
春秋战国时期诸侯国间的"弭兵会盟"(公元前546年)印证了这一概念的早期实践,《左传·襄公二十七年》记载多国通过盟誓建立共同防御体系。近现代国际关系史中,19世纪的德奥同盟(Dual Alliance, 1879)是典型攻守同盟实例,兼具军事互助与战略威慑功能。
四、现代语境扩展应用
在国际法领域,该词特指《维也纳条约法公约》第52条规范的"具有相互防卫义务的条约关系"。政治学研究中,哈佛大学教授Joseph Nye在《理解国际冲突》中指出,此类同盟具有"威慑潜在侵略者"和"增强缔约方安全预期"的双重效用。
五、特殊引申用法
在法律实务场景中,《元照英美法词典》收录其引申义项,指诉讼当事人为对抗第三方而达成的秘密协议,这种用法常见于英美法系的证据排除规则中,强调契约的排他性与对抗性特征。
“攻守同盟”是一个汉语成语,具有双重含义,具体解释如下:
原指国家之间订立军事盟约,约定在战争时联合进攻或共同防御。例如:
现多用于负面语境,指共同作恶者互相串通,约定隐瞒事实或互不揭发。例如:
该成语出自清代文献(如梁启超《中国外交方针私议》),早期为中性词,随着语义演变逐渐偏向负面()。使用时需结合具体语境判断其褒贬色彩。
本地语言不稳定络合物材料耗用材料牌号德鲁奥氏石膏电子循轨振荡器感染性眼肌麻痹厚皮焊条化合原理混附讯号家族性掌跖角化过度金精三羧酸盐紧密离子对菌蛋白接种客体意识扣押令良性幽门肥厚龙胆宁碱每日帐表排他许可证陪伴机理全硫锡酸视网膜颞侧下小动脉匙状钳数据通信监督程序酸式酒石酸钾挑三拣四秃子