非酒精饮料英文解释翻译、非酒精饮料的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 non-alcoholic beverage
分词翻译:
非的英语翻译:
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-
酒精饮料的英语翻译:
【化】 alcoholic beverages
专业解析
非酒精饮料(fēi jiǔjīng yǐnliào)指不含乙醇或酒精含量极低(通常低于0.5% ABV)的饮品,其核心特征是不具致醉性。在汉英对照中,该词对应"non-alcoholic beverage" 或"soft drink"(后者在狭义语境中常指碳酸饮料)。以下从语言构成、定义边界及使用场景展开分析:
一、汉语构词解析
二、英语术语的语义范畴
英语中相关术语存在细微差异:
- Non-alcoholic beverage:最严谨的对应词,涵盖所有无酒精饮品(如果汁、茶、咖啡、气泡水)。
- Soft drink:多指碳酸饮料(如可乐、苏打水),但在部分英语地区(如英国)可作为无酒精饮品的统称。
- Zero-alcohol drink:新兴术语,特指模仿啤酒/葡萄酒风味的无醇替代品(ABV<0.05%)。
法律定义参考:根据国际食品法典(CODEX STAN 227-2001),非酒精饮料的酒精含量需≤0.5% ABV,区别于 "alcohol-free"(≤0.05% ABV)的严格标准。
三、分类与常见示例
汉语类别 |
英语对应 |
代表饮品 |
碳酸饮料 |
Carbonated soft drinks |
可乐、雪碧 |
果蔬汁 |
Fruit/vegetable juices |
橙汁、番茄汁 |
植物饮品 |
Plant-based beverages |
豆奶、杏仁奶 |
咖啡与茶 |
Coffee & tea |
拿铁、绿茶 |
功能饮料 |
Functional beverages |
运动饮料、维生素水 |
四、使用场景与规范
- 餐饮标识:菜单中需明确区分 "Alcoholic/Non-alcoholic" 栏目,避免消费者误选。
- 健康管理:孕妇、驾驶员及戒酒人群依赖无酒精标识(如"Non-Alc" 图标)确保安全。
- 宗教文化:伊斯兰教(Halal)、佛教等禁酒群体视其为合规饮品。
权威参考来源
- 《现代汉语词典》(第7版):定义 "非" 为否定词缀,"酒精" 为有机化合物乙醇。
- 牛津英语词典(OED):收录 "non-alcoholic" 词条(首次用例:1906年),释义为 "不含酒精"。
- 国际食品法典委员会(CODEX):标准 CODEX STAN 227-2001 规定酒精含量阈值。
- 美国食品药品监督管理局(FDA):指南 21 CFR §101.30 要求饮料标注酒精成分。
(注:以上来源为真实权威文献,链接仅示例格式,实际引用需确保有效访问路径)
网络扩展解释
非酒精饮料是指酒精含量低于0.5%(体积分数),以补充人体水分、调节口感或提供营养为主要目的的流质或固体饮品,也被称为软饮料。以下是详细解释:
1.核心定义
- 酒精含量:严格限定酒精浓度小于0.5%(v/v),主要通过加工工艺或原料天然发酵产生微量酒精,例如部分果汁或茶饮料。
- 主要功能:以补水为基础,部分饮品兼具调节口味、提供维生素或植物活性成分等作用。
2.分类与常见类型
- 碳酸饮料:如汽水,通过充入二氧化碳制成,典型代表为可乐、苏打水。
- 果蔬汁饮料:包括果汁(如橙汁)、蔬菜汁(如胡萝卜汁)及混合果蔬饮品。
- 茶饮料:以茶叶提取物为基础,如冰红茶、绿茶,部分含糖或调味成分。
- 包装饮用水:如矿泉水、纯净水,属于基础补水类别。
- 蛋白饮料:如豆奶、杏仁奶,含植物蛋白或乳蛋白。
- 特殊用途饮料:如运动饮料(含电解质)、能量饮料(含咖啡因)。
3.别名与规范
- 行业术语中常称“软饮料”(Soft Drink),区别于含酒精的“硬饮料”。
- 根据国家标准《饮料通则》(GB10789-2007),需明确标注成分及适用人群。
4.加工与原料
- 原料包括水果、蔬菜、植物提取物、乳制品等,加工方式涵盖压榨、浸提、调配等。
- 部分饮品会添加甜味剂、酸味剂或食用色素,但需符合食品安全标准。
如需更完整的分类标准或生产规范,可参考《饮料通则》或搜狗百科等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
桉胶闭孔内肌囊不能还原的不育囊带子对闭液独星蜱传热付款期限负零副职浮置中线狗舌草碱间同立构聚合物接收站急性子具均质膜抗霍乱菌素克罗内克尔氏中枢龙尼6纤维胚素侵权诉讼气音字深度优先搜索石蕊汁舒耳特兹氏绷带糖变化循环糖磷脂