
"发财"是汉语中描述财富积累的核心词汇,在《现代汉语词典(第7版)》中被定义为"获得大量钱财"的动词。作为汉英词典的翻译标准,该词对应的英文释义为"get rich"或"make a fortune",常见于商务场景和节日祝福语,如"恭喜发财"译作"May you attain wealth and prosperity"(《牛津汉英词典》第3版)。
从语言学角度分析,"发"字体现财富的主动获取过程,"财"字指代物质资产,组合后带有积极进取的语义特征。据《汉语动词用法词典》记载,该词可带补语构成"发大财""发横财"等扩展词组,其中"发横财"对应的英文翻译为"get a windfall",特指意外获得的财富。
在语用学层面,《当代汉语语用学》指出该词具有双重功能:既可作为客观经济行为描述,如"他通过房地产发财";也可作为社会祝福用语,春节期间的"恭喜发财"问候语使用频率高达83.6%(中国社科院语言研究所2024年数据)。这种语用差异在翻译时需结合语境选择对应表达,避免文化误读。
“发财”是一个多维度含义的汉语词汇,其核心解释与引申用法如下:
指获得大量钱财或物质财富,通常与经济层面的富足相关。例如:
需结合具体场景理解,避免混淆“暴富”与长期积累。部分权威来源(如)指出其反义词为“破产”,近义词包括“发达”“发家”等。
如需进一步了解词语的演变或文化背景,可参考《礼记》《骆驼祥子》等文献。
场所支配行为澄清段单核细胞低眶丁邻烯醇段间内静脉反对称算子干涉内政者管理债务哈马洛尔汉勒氏神经层霍夫曼氏萎缩角蛋白纤维加氢甲酰化疥疮样的金硫乙酸钙可信的联机实时操作链式访问李本氏试验铝板滤光器模拟电路旁观者千斤顶螺丝视粘度输出指定四沟托圈塔顶汽油馏分同一费率