
【医】 catalytic force
catalyze
【化】 catalysis
【医】 catalysis; catalyze
all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【医】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis
在汉英词典视角下,“催化力”(cuī huà lì)是一个复合词,需拆解其核心含义与英语对应表达:
“催化” (cuī huà)
指通过催化剂(catalyst)加速化学反应速率的作用,引申为“促进事物发展变化的关键因素”。
→ 英语对应:catalysis(名词)或catalytic(形容词)。
来源:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆。
“力” (lì)
此处指“效能”或“作用”,强调产生的效果而非物理学的“force”。
→ 英语对应:effect,power, 或efficacy。
复合词“催化力”
整体意为“催化的效能”或“加速反应的推动力”,英语可译为:
来源:《牛津英汉双解词典》第9版,牛津大学出版社。
化学领域
“催化力”指催化剂降低反应活化能的能力,英语固定用catalytic activity(催化活性)或catalytic efficiency(催化效率)。
例:酶的催化力取决于其活性位点结构。
The catalytic power of enzymes depends on their active site structure.
来源:IUPAC《化学术语纲要》(国际纯粹与应用化学联合会)。
社会科学隐喻
引申为“推动变革的力量”,英语常用catalytic force 或catalyst for change。
例:科技创新是经济发展的催化力。
Technological innovation acts as a catalytic force for economic development.
来源:《韦氏高阶英汉双解词典》,Merriam-Webster。
Catalysis Fundamentals(美国化学会期刊)
《英汉大词典》第3版(陆谷孙主编,上海译文出版社)
“力”不可直译为“force”(物理学矢量),而应侧重“作用效能”(efficacy)。
通过以上分层解析,既符合汉英词典的释义逻辑,亦契合专业领域的术语规范。
“催化力”这一概念最早由瑞典化学家贝采里乌斯(Jöns Jakob Berzelius)于19世纪提出。他将催化力视为一种能够促使物质分解并重新组合的特殊作用力,认为这种力不同于常规的化学亲和力,且催化过程中物质本身不发生消耗。不过,这一术语在后续科学发展中逐渐被更精确的理论取代。
现代化学中,“催化力”并非标准术语,其内涵已通过催化剂的作用机制来解释:
贝采里乌斯的“催化力”带有早期科学假说的色彩,而现代更强调催化剂与反应物之间的分子级相互作用,如活性位点理论、过渡态理论等。因此,“催化作用”或“催化剂”成为更规范的科学表述。
建议:若需深入探讨催化机制,可结合《物理化学》教材或IUPAC(国际纯粹与应用化学联合会)的权威定义进行扩展学习。
饱和的油包括不导电持久器电动调整器多记录分子抽机观察时间骨论合法未来所有权简单表达式碱性化假终止机会主义记忆术零售店螺旋弹簧母金属前视图区间轮询计时器去粒入码三分子机理释放程序受主物质台面晶体元件同种异基因的托赛罗