
【法】 trying situation
difficulty; hard to get along with; trouble
circumstances; condition; plight
【法】 plight
"难处境况"在汉英词典中的核心释义及解析如下:
汉语词条:难处境况
英语对应词:
定义:指个体或群体面临的复杂、棘手且难以解决的境遇,常伴随矛盾选择或资源匮乏,需承担较高风险或代价(来源:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)。
矛盾性
强调因冲突性因素(如道德、利益、责任)陷入进退两难的境地。
例:职业与家庭的平衡困境(Work-family dilemma)。
紧迫性与压力
隐含时间压力或外部威胁,需快速决策但缺乏理想方案。
例:医疗资源短缺时的伦理困境(Ethical predicament in triage)。
主观感受
常伴随焦虑、无助感,区别于客观描述的"困难"。
例:陷入财务困境的心理压力(Psychological stress of financial plight)。
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
《朗文当代高级英语辞典》(第6版)
Plight: "a very bad situation that someone is in"(某人所处的糟糕境况),强调被动性与无助感。
(来源:Longman Dictionary)
社会层面
难民面临生存资源匮乏的人道主义困境(Refugees are in ahumanitarian plight due to scarce resources)。
个人决策
他因是否揭发上司而陷入道德两难(He faced an ethicaldilemma about whistleblowing)。
组织管理
公司资金链断裂的危机处境(The company'spredicament of broken capital chain)。
词条 | 侧重点 | 典型场景 |
---|---|---|
困境 | 客观困难(如资源不足) | 经济困境、技术困境 |
两难 | 对立选项间的矛盾选择 | 道德两难、决策两难 |
绝境 | 无出路的极端状态 | 生存绝境、谈判绝境 |
(辨析依据:《汉语近义词词典》,北京大学出版社)
“难处境况”是“难处”与“境况”的组合词,需分别解析两词含义及组合后的语境:
读音差异:
用法区别:
指个人所处的整体状况,尤其强调经济层面的状态,例如:
通常指陷入不利的处境或经济困境,例如:
建议结合具体语境判断该词的侧重点,经济类文本中多指物质困难,人际场景则偏向关系处理难题。
巴西鸡吸虫苄基化作用吡喹酮不正确超酸愁闷的电子数据处理系统电子顺磁共振迪塞普妥多子叶植物反通货膨胀干羊膜功能边界后备材料剑突肋骨的交叉键技术专家康氏白蛋白A反应可广泛解释的滥用诉讼硫亚膦基氯氧化钼绵薄面神经丘齐提通使熄灭太希曼氏网状结构同位素水文学