冰糕英文解释翻译、冰糕的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ice-cream
分词翻译:
冰的英语翻译:
ice
【医】 ice
糕的英语翻译:
cake
专业解析
冰糕的汉英词典释义
一、基本定义
“冰糕”在汉语中泛指冷冻甜食,其具体形态因地域而异:
- 中国北方:通常指代硬质、带棍棒的冰品(即冰棍),成分为水、糖及果汁等凝固而成,口感清爽 。
- 中国南方及港台:可能涵盖冰淇淋(含乳脂)或雪芭(不含乳脂),例如台湾将“冰淇淋”俗称为“冰淇淋冰糕” 。
二、英语对应词
根据成分与形态,冰糕的英文翻译需分语境:
- Popsicle/Ice Lolly:专指冰棍类,如美式英语用“popsicle”,英式用“ice lolly” 。
- Ice Cream:若含乳脂(如奶油、牛奶),则归类为冰淇淋,需符合乳脂含量标准(如FDA规定≥10%) 。
- Sorbet/Italian Ice:无乳脂的果味冰品,成分为果汁、糖与水,质地近似雪泥 。
三、成分与文化背景
- 历史渊源:冰淇淋雏形源于中国古代“冰酪”(牛奶与冰混合),后经马可·波罗传入欧洲改良 。
- 现代工艺:工业化生产后,冰糕分化出含乳脂(ice cream)与非乳脂(sorbet)两条技术路线 。
四、地域差异示例
- 新加坡/马来西亚:闽南语称“爱玉冰”(类似果冻冰品),英文译作“grass jelly ice” 。
- 中西对比:英语“sherbet”在英美指含少量乳脂的果冰(乳脂占比1-2%),区别于无乳脂的“sorbet” 。
权威参考来源
- 《现代汉语词典》(第7版)对“冰糕”的释义。
- 剑桥词典(Cambridge Dictionary)ice lolly词条。
- 美国食品药品监督管理局(FDA)冰淇淋标准。
- 《牛津食品史》(Oxford Companion to Food)关于sorbet与ice cream的演变。
- 新加坡国家遗产局饮食文化档案。
网络扩展解释
“冰糕”是一个具有地域性特征的词汇,其含义在不同语境下有所差异,以下是综合解释:
一、基本含义
-
冰淇淋的别称
在方言(如北方部分地区)中,“冰糕”常指代冰淇淋。例如:“夏天吃冰糕解暑”即指冰淇淋。
-
冰棍/雪糕
部分方言中,“冰糕”也指冰棍或雪糕,即冷冻的甜味冰制品。例如:“街边卖的冰糕”可能指传统冰棍。
二、地区差异与制作特点
- 东北特色冷饮
根据东北地区的定义,冰糕特指一种由水、香精、奶粉、糖等混合冻成的长方体冰块,不含奶油,质地较硬。这种冰糕与普通冰淇淋或雪糕在成分和口感上有明显区别。
三、延伸用法
- 比喻冷漠性格
在特定语境下,“冰糕”可形容人冷漠无情的行为,例如:“他态度像冰糕一样冷”。但此用法较少见,需结合具体场景理解。
四、词源与翻译
- 拼音与注音:bīng gāo,注音符号为ㄅㄧㄥ ㄍㄠ。
- 英文对应词:可译为“ice cream”(冰淇淋)或“ice-lolly”(冰棍)。
提示:具体含义需结合地区习惯判断,建议通过等来源进一步了解差异。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿耳斯伯格氏角奥贝恩氏瓣棒球场带荷起动底元素附记辅助油泵共轭向量海红豆碱呵欠的化学热力学互惠契约降颠茄碱加权平方和矿山机械油库功能略胜一筹离解过程零方位绿柱石脉络膜基底层扭动棋盘格燃料电池燃料杀藻剂生骨胳层嗜中性的同吃的卫星计算机