脊梁英文解释翻译、脊梁的近义词、反义词、例句
英语翻译:
back
相关词条:
1.ridgebeam 2.cantrail 3.ridge-piece 4.ridgepole
例句:
- 他从马上摔下来,伤了脊梁骨。
He sustained an injury to his spine when he fell off his horse.
分词翻译:
脊的英语翻译:
backbone; ridge; spine
【医】 noto-; ridge
梁的英语翻译:
bridge; girder; roof beam
【机】 beam; girder
专业解析
“脊梁”一词在汉语中具有丰富的内涵,既指具体的身体部位,也承载着重要的比喻意义。以下从汉英词典角度对其详细解释:
-
本义(解剖学含义):
- 含义:指人体或动物背部中间的骨骼支柱,即脊柱(俗称“脊梁骨”),由椎骨连接而成,支撑身体并保护脊髓。
- 英文对应词:Backbone 或Spine。
- 来源依据:此为本义,是各类汉语词典和汉英词典的基础释义。例如,《现代汉语词典》(商务印书馆)将其定义为“脊柱,比喻中坚骨干力量”(其释义包含本义和比喻义)。在汉英翻译层面,《牛津·外研社英汉汉英词典》等权威汉英词典均将“脊梁”译为 “backbone” 或 “spine” 以对应其解剖学含义。
-
比喻义(核心与支撑):
- 含义:比喻在国家、民族、集体或事业中起支撑作用的核心力量、中坚骨干或精神支柱。它象征着坚强、可靠、能担当重任的品质或人物。
- 英文对应词:Backbone,Pillar,Mainstay,Spine (也常用于比喻)。
- 来源依据:此比喻义在现代汉语中极为常用且重要。例如,《汉语大词典》(汉语大词典出版社)在解释“脊梁”时,明确包含其比喻义,指“用作比喻。常指人的志气、骨气或支撑事物的力量”。在汉英翻译实践中,当表达“民族的脊梁”、“国家的脊梁”时,常译为 “the backbone of the nation” 或 “the pillar of the country”,此用法在权威汉英词典的例证中可见。
-
用法与示例:
- 中文示例:
- “他累得直不起脊梁。”(本义)
- “知识分子是社会的脊梁。”(比喻义 - 核心力量)
- “中华民族的脊梁是压不弯的。”(比喻义 - 精神支柱/骨气)
- 英文翻译示例:
- “He was so tired that he couldn’t straighten hisbackbone.” (本义)
- “Intellectuals are thebackbone/pillar of society.” (比喻义)
- “Thebackbone of the Chinese nation cannot be bent.” (比喻义)
“脊梁”在汉英词典中的核心释义是其解剖学本义Backbone/Spine。然而,其更深远的文化和应用价值在于其强烈的比喻意义,指代支撑事物、担当重任的核心、支柱或骨干力量 (Backbone, Pillar, Mainstay)。理解“脊梁”必须同时掌握其具体的生理指代和抽象的精神、力量象征。
网络扩展解释
“脊梁”是一个具有丰富内涵的汉语词语,其含义可从以下角度解析:
一、基本含义
- 生理结构:指人体的脊柱,由一系列脊椎骨组成,是支撑身体、保护脊髓的核心骨骼结构。
- 方言读音:在口语中常读作“jǐ liang”,特指脊背部位(如、7、8所述)。
二、比喻意义
- 象征中坚力量:比喻在国家、民族或团队中起骨干作用的人。例如鲁迅在《中国人失掉自信力了吗》中提到的“埋头苦干、拼命硬干的人”,即为“中国的脊梁”。
- 精神品格:象征人的意志、胆量和气节。如《朱子语类》中“硬着脊梁”强调坚韧不屈的品格。
三、引证与用法
- 历史文献:元代关汉卿《拜月亭》以“脊梁披褐衲袄”对比“紫朝衣”,体现朴素与高贵的反差。
- 现代造句:
- “父亲是家庭的脊梁”。
- “民族的脊梁由各行各业的优秀人才构成”。
四、近义词与扩展
- 近义词:脊背、脊柱、骨干、支柱。
- 反义词:无直接反义,但可通过语境对比,如“弯曲脊梁”喻示屈服。
“脊梁”既承载生理功能,更被赋予文化象征意义,常用于赞美坚韧品格或群体中的核心力量。如需进一步了解历史用例或具体文学作品中的表达,可参考上述来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
程序可寻址时钟存档属性单段式沸腾床层设备打群架德国的迭代短寿命同位素耳科学家服务能力测试感光性树脂平版公称容积广口烧瓶环己西林计划停电近视镜片开放式麻醉罩科瓦列夫斯基氏管罗塞诺氏荚膜染剂逆行性顺行性遗忘偏身发育障碍乒乓球样骨披头主义普通海损任选处理日光光谱仪生产动机手足二氧化碳气热浴碎硅石听教训的