月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

化验证书英文解释翻译、化验证书的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 analysis certificate

分词翻译:

化验的英语翻译:

assay; chemical examination; test
【医】 chemical examination

证书的英语翻译:

certificate; chirograph; letter
【经】 certificate; credential

专业解析

化验证书(Chemical Test Certificate),在汉英词典中通常指证明产品、材料或样品化学成分符合特定标准或要求的官方文件。其核心含义与作用如下:


一、术语定义与核心功能

  1. 中英对照释义

    • 中文:化验证书(亦称化学分析证书)
    • 英文:Chemical Test Certificate / Chemical Analysis Report
    • 定义:由权威检测机构出具,通过标准化实验方法验证样品化学成分(如金属含量、有害物质限值、纯度等)的合规性文件。其作用包括确保产品质量、满足贸易法规要求(如REACH、RoHS)及保障供应链安全。

      来源:《新世纪汉英大词典》(第二版)"化验证书"词条释义;国际标准化组织(ISO)对检测认证文件的分类标准。

  2. 核心功能

    • 质量验证:确认材料成分符合合同或行业标准(如ASTM、GB)。
    • 法规合规:用于进出口清关,证明产品不含有毒有害物质(如欧盟REACH法规)。
    • 贸易凭证:在国际贸易中作为结算、索赔的依据,降低交易风险。

二、应用场景与权威性要求

  1. 典型应用领域

    • 金属贸易:如钢材、合金的碳、硫含量检测(参考中国钢铁工业协会标准)。
    • 化工产品:化学品纯度、杂质控制(符合ISO 17025实验室认证体系)。
    • 消费品安全:玩具、电子产品中的重金属检测(依据CPSC、EN 71等标准)。
  2. 签发机构权威性

    合法化验证书需由具备以下资质的机构签发:

    • 国家认证实验室(如中国合格评定国家认可委员会CNAS认可的检测中心)。
    • 国际互认机构(如ILAC成员实验室,确保全球范围认可)。

      来源:中国合格评定国家认可委员会(CNAS)官网;国际实验室认可合作组织(ILAC)互认协议说明。


三、证书内容与法律效力


四、国际互认与标准参考

全球主要经济体通过ILAC-MRA协议实现化验证书互认,例如:

网络扩展解释

“化验证书”是由权威机构出具的证明物质成分、含量或性质的检验文件,常见于贸易、医疗、质检等领域。以下是详细解释:

一、定义与构成

  1. 核心含义
    指通过物理或化学方法对物质(如矿物、药品、食品等)进行检测后,由专业机构出具的书面证明文件。内容通常包括检测项目、方法、结果及结论。

  2. 术语拆分

    • 化验:通过实验室手段分析物质的组成或特性,例如检测药品成分、食品添加剂含量等。
    • 证书:具有法律效力的正式文件,用于证明检测结果的真实性和权威性。

二、主要用途

  1. 贸易领域
    在进出口贸易中,化验证书(如“Analysis Certificate”)是商品质量合规的重要凭证,常用于证明化工产品、食品等符合国际标准。

  2. 职业资格
    化学检验工需通过等级考试(初级至高级技师)获取职业资格证书,证明其具备化验操作能力。

三、英语翻译与分类

四、注意事项

如需查询具体证书样本或申请流程,可参考、等来源的完整信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

孢子生殖财务收益吃惊充气尿道镜检查传真接口板磁传导电流二溴┯树酸钙分外股利分子能阶钢铝石舟皿硅酸铜过渡性浮动蛤蜊色素祸根加氢精制既不结伙抢劫冷却水流率加和法轮距敏度默让诺维氏螺旋体蓬子菜颧支曲边机软疣的收帐索勒腊氏反应陶铁磁体