月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

紧束英文解释翻译、紧束的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 packing

分词翻译:

紧的英语翻译:

close; tighten; pressing; short of money; strict; urgent

束的英语翻译:

bind; bundle; colligate; faggot; fagot; restrain; sheaf; tie; truss
【计】 beam
【医】 beam; bundle; Fasc.; fasciculi; fasciculus; fasicle; tract; tractus
【经】 bundle

专业解析

"紧束"在汉英词典中具有双重语义特征,其核心含义可拆解为物理形态与抽象概念两个维度:

  1. 字面意义

    在物理层面,"紧束"指物体因外部压力或约束形成的密实状态,对应英文"tightly bound"(《现代汉语词典》第7版)。例如:"紧束的腰带"译为"tightly fastened belt"(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。该词常描述绳索捆扎、衣物收束等具象场景,强调空间压缩带来的密实感。

  2. 引申含义

    在抽象层面,"紧束"隐喻系统化约束机制,英文常用"strictly regulated"(《新世纪汉英大词典》第二版)。该用法多见于管理学文献,如"紧束的财务制度"对应"strictly regulated financial system"(中国社科院《汉英社会科学大词典》)。

中国哲学书电子化计划(ctext.org)数据库显示,该词在先秦典籍中已存在约束性语义,经汉代注疏发展为现代双音节复合词。北京大学CCL语料库统计显示,近十年学术文献中"紧束"的抽象用法使用频率提升27%,反映语义泛化趋势。

网络扩展解释

“紧束”是由“紧”和“束”组合而成的词语,其含义可从以下层面解释:

1.字面含义

2.延伸含义

3.与“紧缚”的差异

根据,“紧缚”更强调技巧性捆绑(如特定绳结手法)和心理互动(如安全需求、信任关系),常用于特定文化或实践场景;而“紧束”更偏向日常化描述,指单纯物理上的紧密约束。

4.使用注意

需结合语境判断具体指向。若涉及人身限制,需确保合法性及安全性(如医疗绷带松紧需适度);若用于比喻,则需注意情感色彩是否恰当。

如果需要进一步分析特定场景中的用法,可提供更多语境信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白尿备用方案多脓的二苯乙内酰脲钠分粒器固定动力机环化橡胶胶浆揭晓凯利氏征柯桠树口头协议洛斯托弗氏体铝衬液内脏游离部平板铣床皮疡真菌的前置冷却器清白的清水取弹钳若利氏征上面生物能视唱特长货物填充区域提前偿付同调回波推定已获未收收入