
【经】 constructive receipt
illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition
afterwards; already; end; stop; too
capture; catch; obtain; win
not
accept; control; draw in; harvest; income; recieve; stop; take in
【医】 aaduction; adduct
earning; include; income; ingather; ingathering; means; receipt; revenue
【医】 admit
【经】 earnings; incomings; proceeds; receive; revenue income; takings
在汉英法律语境中,"推定已获未收收入"对应的标准表述为"Constructive Receipt of Income",指纳税人虽未实际收到款项,但根据税法规定已具备完全支配权的情形。美国《国内税收法典》第451条明确规定,当收入款项可随时支取且无实质限制时,即构成税收意义上的"推定收入"。
该概念包含三个核心要件:①支付人已完成支付准备;②收款人可随时主张权利;③不存在实质性支付障碍。美国联邦税务法院在_James v. Commissioner_案中确立"合理商业行为"标准,认定企业预收账款不必然构成推定收入。
中国《企业所得税法实施条例》第九条参照国际税收惯例,采用"权责发生制"确认收入,当交易完成且金额可确定时即确认应税收入,与英美法系推定收入制度存在法理共通性。英国皇家税务与海关总署(HMRC)发布的《收入确认指引》特别强调,分期收款合同中已到期债权部分应计入当期应税所得。
“推定已获未收收入”是会计和税务领域的一个专业术语,结合搜索结果可作如下解释:
该术语强调法律或会计层面的“权利归属”,而非实际现金流,需结合交易实质和法规综合判断。
【别人正在浏览】