
"违犯"在汉英法律语境中指向对法律条文、规章制度或道德准则的实质性违反行为,其英文对应词为"violate"。该词汇具有以下三层核心含义:
法律层面的越界性
违犯特指行为超出法律允许范围,例如违犯刑法(violate criminal law)或违犯国际公约(violate international conventions)。这种行为直接抵触成文法的具体规定,可能引发刑事责任。
契约义务的违背
在合同法领域,违犯可指违反合同条款(breach of contract terms),如《民法典》第577条规定的违约情形。这种违反既包含明示条款也包括默示义务。
纪律规范的冲突
在组织管理范畴,违犯常指违反单位规章制度(violate institutional regulations),例如公务员违犯行政纪律、企业员工违犯安全生产守则等。此类行为虽未必构成违法,但会引发纪律处分。
权威法律词典如《元照英美法词典》强调,"violate"在英文中不仅包含实际违反行为,还隐含对规范权威性的否定态度。比较法视角下,中国《立法法》第104条与英国《法律解释法》第6条均对"违犯"的法律后果作出体系化规定。
“违犯”是一个汉语动词,读作 wéi fàn,指行为主体故意违背或触犯某种具有约束力的规定、法律、纪律或原则,通常带有明确的负面评价和后果。其核心含义包含以下要点:
行为性质
强调对权威性规则的主动破坏,如国家法律(如“违犯刑法”)、组织纪律(如“违犯党章”)、道德底线(如“违犯公序良俗”)。例如:“贪污受贿违犯党纪国法”。
主观意图
通常指行为人有主观故意,明知规则存在仍选择对抗,如“他明知酒驾违犯法律,仍冒险驾驶”。
法律层级
多用于较严重的违法行为,如“违犯宪法”涉及根本法,后果比一般“违反交通规则”更严重。
与“违反”的区别
常见搭配:“违犯法律”“违犯纪律”“违犯禁令”。需注意不可与“违反”混用,如“违犯校规”错误,应为“违反校规”。
白芥子酸半导导彬料被膜炎苯二茴胍变产收益变换图变应性休克催化酶活度计单栖垫砖低温荧光法冯布鲁格施氏反应工资分析碱性嫩黄O焦燥的绝对判决的取消赎回权令均三嗪基局限化开型码空间优化零电荷点膜不对称性泥炭藓轻金属石墨合成炉双效压缩机羧甲基醚套利体层照片韦海恩氏星