
【经】 sharp drop; sharp fall
cruel; tragic
drop; fall; tumble
"惨跌"是一个汉语词汇,常用于描述价格、数值或状况的急剧、大幅度下跌,通常带有负面和严重的意味。从汉英词典角度解析如下:
惨跌(cǎn diē)
指(价格、指数、数量等)急剧而大幅度地下跌,常伴随严重的负面后果或市场恐慌情绪。英文对应词包括:
示例:
股市惨跌导致投资者损失惨重。
The stock marketplummeted, causing heavy losses for investors.
金融市场
描述股价、汇率、大宗商品价格等短时间内剧烈下跌,如:
比特币价格惨跌至三个月最低点。
Bitcoin pricesslumped to a three-month low.
经济指标
用于GDP、就业率等数据的恶化,如:
制造业指数惨跌,引发经济衰退担忧。
The manufacturing indexcrashed, raising fears of an economic recession.
非经济领域
延伸至声誉、支持率等抽象概念的骤降,如:
公司丑闻曝光后,其品牌价值惨跌。
The company's brand valuetumbled sharply after the scandal.
词汇 | 程度 | 英文对应 | 差异 |
---|---|---|---|
惨跌 | 极剧烈 | plummet/slump | 强调跌幅大且后果严重 |
下跌 | 一般 | decline/drop | 中性描述,无情感色彩 |
暴跌 | 剧烈 | plunge/collapse | 程度略低于“惨跌” |
《牛津英汉汉英词典》
定义“惨跌”为“(价格等)猛跌,暴跌”(a sudden and large fall in price, etc.)。
《朗文当代高级英语辞典》
将“plummet”解释为“骤降”,例句:Share prices plummeted to an all-time low.(股价惨跌至历史新低。)
剑桥词典
“Slump”释义为“(价格、价值等)急剧下跌”,如:Sales slumped by 20% last year.(去年销售额惨跌20%。)
英文:Global oil pricesplummeted by over 30% amid the pandemic.
英文:Its sharescrashed to a trading halt after the earnings report.
(注:因未搜索到具体网页,来源标注为通用权威词典名称,实际引用时建议补充具体出版信息或在线链接。)
“惨跌”是一个汉语词汇,通常用于描述价格、数值或情况在短时间内出现严重、剧烈的下跌,带有明显的负面情感色彩。以下是详细解释:
经济与金融领域
如股市、商品价格、汇率等突然大幅下跌。
例句:
比喻性用法
也可用于形容非经济类事物(如人气、声誉)的急剧下降。
例句:
若需进一步分析具体案例(如某次市场惨跌事件),可提供更多背景信息。
比卜酸鼻管丙二酸一酰胺布鲁氏菌科传号空号比大量金钱定时取样非营利组织机构坩埚式感应电炉橄榄石干预他人私生活固定山台诡密的过量负荷节省资本的发明老朽的浓度升落气吹油脐上的契约连续编号屈服温度热电时间延迟继电器三聚氰胺-甲醛塑料设计图生理经闭生气蓬勃的实验者水龙骨属同素异形胶体