
尤其突出地
It isn't art—it's just a horror movie with knobs on!
那不是艺术—只是更为恐怖的恐怖片而已!
Whatever problem a town can have we have it-with knobs on.
一个城镇可能有的问题我们都有了——而且有过之而无不及。
If it have demand, Clariant will step up the criterion with knobs on, beyond this request.
如有需要,科莱恩更会提升标准,超越这些要求。
What if, instead, you saw something akin to the dashboard of a car-with dials and knobs corresponding to what's going on in credit markets, derivatives, commodities and stocks.
如果,相反,你看到一些类似于汽车仪表盘的东西——一些刻度盘和按钮会与接下来信贷市场,衍生物,商品和股票发生的事情相关。
Those of them that were spotted with white reflected the sunshine in dazzling brilliancy, and the polished brass knobs on their horns glittered with something of military display.
那些身上有白点的奶牛皮毛光亮,把阳光反射过来,使人日炫,它们的犄角上套着发亮的铜箍,就像是某种兵器闪耀着光辉。
"with knobs on"是英国英语中的俚语表达,其含义和用法具有以下特点:
强调性加强语气 该短语通常用于非正式对话中,通过夸张方式强化前文所述内容。字面意思"带着装饰旋钮"引申为"更加夸张地、变本加厉地",类似于中文的"有过之而无不及"。牛津英语词典指出这种用法源自20世纪中期,通过实体装饰物的具象化表达抽象程度的加强。
语境依赖性含义 • 挑衅回应:"Same to you, with knobs on!"(用于反驳对方的讽刺或侮辱) • 程度强调:"This year's sales figures are last year's results with knobs on" • 幽默夸张:"She came to the party dressed as Christmas tree, with knobs on!"
词源演变 据BBC英语教学专栏考证,该表达起源于早期家具装饰工艺,旋钮作为附加装饰物被引申为"额外添加物"。20世纪50年代后逐渐演变为口语中的强调用语,常见于英联邦国家的日常交流。
使用注意事项 剑桥词典特别提醒该短语具有非正式属性,适用于朋友间调侃或文学作品的对话描写,但在正式文书、商务场合或跨文化交际中应谨慎使用,可能造成理解偏差。
最新语料库研究显示,该表达在当代使用中呈现年轻化趋势,社交媒体上常被用作#hashtag实现幽默效果,但核心语义仍保持"通过附加元素实现程度强化"的特点。
“with knobs on”是一个英语俚语短语,主要用于非正式的口语场景,以下是详细解释:
1. 基本含义
2. 使用场景
3. 地区与文化差异
4. 使用建议
补充说明:该短语中的“knobs”指门把手或旋钮(参考),但在此短语中已脱离字面意义,仅作强调作用。
alarmmysteriouscornucopiastriatecarvingscommissionerduskierhelminthleukoplastsolidarizeadhesion forcebrazing filler metalcompile timelet sleeping dogs lieLiu GuoliangTaiwan compatriotsabaptistonanemocinemographbenthicbiopoiesiscalvariumcharlockchickpeagraviperceptionlargomycinleiomyofibromamicoquillemicrosoftwareanalyzersyuen long