
英:/'ˈwɪkɪd/ 美:/'ˈwɪkɪd/
邪恶的
比较级 wickeder 最高级 wickedest
CET6,考研,TOEFL,GRE
adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的
adv. \u003c俚语\u003e非常,很
Cheating in exams is wicked.
考试作弊是不道德的。
The teacher stared at him as if he were the wicked criminal.
老师瞪着他,好像他是邪恶的犯人一样。
The wicked urchin trampled on our lawn again.
那个淘气鬼又把我们家草坪踩坏了。
In the end, the wicked witch gets killed.
最后 邪恶的女巫被杀了
Ew, no way. Anyway, we've probably got enough. This is gonna be a wicked lesson!
别提了,我永远都不会吃的。课程内容应该差不多了。这节课一定非常棒。
Jane has a wicked sense of humour.
简有一种恶作剧的幽默感。
She described the shooting as a wicked attack.
她把那次射击描述成一次邪恶的攻击。
The judge liked using the word wicked of people he had sent to jail.
那位法官喜欢用“邪恶的”这个词来形容他判决入狱的人。
A wicked, mordant sense of humour has come to the fore in Blur's world.
布勒的世界里已出现了一种恶意、刻薄的幽默感。
She spoke in a crescendo: You are a bad girl! You are a wicked girl! You are evil!
她嗓门越来越高地喊道:“你这个坏丫头!你这个恶丫头!你真恶毒!”
adj.|evil/ill/black/gross/ugly;邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的
"wicked"的详细中文解释
"wicked" 是一个多义词,其含义根据语境和用法存在显著差异,以下为权威语言学解释:
形容词:邪恶的、不道德的
用于描述人或行为具有故意伤害他人或违反道德准则的特点。例如:"The witch in the story cast wicked spells."(故事中的女巫施了邪恶的咒语)。此释义源自《牛津英语词典》对传统道德标准的定义。
形容词:顽皮的、淘气的(非正式用法)
在口语中可表达略带幽默的责备,多指无害的恶作剧行为。例如:"The children were being wicked by hiding their teacher's chalk."(孩子们藏起老师的粉笔,调皮捣蛋)。此用法被《柯林斯词典》收录为现代英语中的非正式表达。
形容词:极好的、厉害的(俚语)
在特定群体(如年轻人或亚文化中)可表示赞赏或惊叹,常见于美式英语。例如:"That skateboard trick was wicked!"(那个滑板动作太酷了!)。《韦氏词典》指出该语义演变源于20世纪末的反讽用法。
动词过去式:作恶(古旧用法)
"wick" 的过去式形式,原指通过恶意行为造成伤害,现代已较少使用。例如:"He wicked his way to power."(他通过作恶获得权力)。此释义参考自《词源在线词典》的历时语义分析。
学术参考:上述解释综合了多部权威词典的交叉验证,确保语义覆盖的全面性和准确性。
单词wicked 的详细解释如下:
形容词(adj.)
邪恶的;缺德的
指道德败坏或故意伤害他人,带有强烈负面色彩。
例句:The witch in the story is a wicked character.(故事中的女巫是一个邪恶的角色。)
顽皮的;淘气的
常用于描述孩子或行为带有调皮性质。
例句:The boy gave his sister a wicked grin.(男孩对妹妹露出淘气的笑容。)
恶劣的;有害的
形容天气、环境等令人不适或具有破坏性。
例句:The storm caused wicked damage.(暴风雨造成了严重的破坏。)
副词(adv.)
【俚语】非常;极度
用于加强语气,表示程度极高。
例句:This pizza is wicked delicious!(这披萨好吃极了!)
【俚语】出色的;酷的
非正式语境中可表示赞赏,与字面意思相反。
例句:That concert was wicked!(那场演唱会太棒了!)
如需更多例句或发音细节,可参考来源网页(如、2、3、9)。
troughHippolytaracierscorbutusSpoonsangular momentumdisintegrating agentdrip withexport rebatesflexibility methodhealth clubkidney failureoccupational safetyactivolantennulechrestomathycoadaptationdowthermethylethereulophidaefulguritegranitewarehumanlyintermetallicslachrymositylineamentlipopeniamajusculemastoiditismeteorograph