
借口;原谅
He used his wife's birthday as a convenient excuse for not going to the meeting.
他说要给妻子过生日,利用这个借口,就不去参加会议了。
The government recognized there were problems in urban areas but these could never be an excuse for lawless behaviour.
政府认识到市区存在问题,但是这绝不能成为非法行为的借口。
Don't look for an excuse for your mistakes.
不要为自己的错误找理由。
It's just an excuse for a party.
这只是借故一起聚会。
There's no excuse for such behaviour.
这种行为说不过去。
|forgive/plead;借口;原谅
“excuse for”是一个英语短语动词,主要用于表达“为……找理由”或“为……辩解”的含义,其核心语义可分为两个层面:
辩解行为
表示通过语言或行动为某种过失、错误或行为提供解释,例如:
“She invented an excuse for missing the meeting .”(她编造了缺席会议的借口。)
此时“for”后接名词或动名词,强调被辩解的具体事件。该用法常见于日常对话及正式文本,在《剑桥词典》中被定义为“试图减轻责任或过错的行为”。
合理性否定
在否定句式(如“no excuse for”)中表达“不可接受的理由”,例如:
“Poverty is no excuse for theft”(贫穷不能成为盗窃的借口),这种结构在《韦氏词典》中被标注为强调社会规范或道德底线的固定搭配。
语法特征
牛津大学出版社的《英语语法指南》特别指出该短语对介词结构的依赖性。
参考资料
“Excuse for”是英语中常见的短语搭配,其含义和用法需根据语境具体分析:
结构为excuse someone for (doing) something,意为因某事而原谅某人,强调行为或原因的合理性或可理解性。
例句:
结构为an excuse for (something/doing something),表示为某事找的借口,常带有消极含义。
例句:
Excuse for vsExcuse from
固定句型
该短语的语义核心始终围绕“辩解理由”,具体含义需结合上下文判断。建议通过例句理解不同场景下的细微差异。
【别人正在浏览】