unalienable是什么意思,unalienable的意思翻译、用法、同义词、例句
unalienable英标
英:/'ʌnˈeɪliənəbl/ 美:/'ʌnˈeɪliənəbl/
常用解释
不可剥夺的
常用词典
adj. 不可剥夺的(等于inalienable)
例句
This island is an unalienable part of our country.
这座岛屿是我们国家不可分割的一部分。
Freedom is an unalienable right of every human being.
自由是每一个人不可剥夺的权利。
The mayor thinks that the social welfare benefits of every citizen are unalienable.
市长认为每一位市民的社会福利待遇都是不可剥夺的。
Each of us is blessed with unalienable rights.
我们每个人都拥有不可剥夺的权利
Pursuit of happiness is unalienable right for everyone.
追求幸福是每个人不可剥夺的权利。
We believe that all men have certain unalienable rights.
我们相信人具有某些不可剥夺的权力。
These three aspects are listed among of the unalienable rights of man.
这三个权利是人类生来享有的不可剥夺的权利。
So the idea that rights are unalienable seems to distance Locke from the libertarian.
“权利是不可分割的”这一观点似乎把洛克跟自由主义区分开来。
First that the rights are unalienable and therefore, I don't really own myself after all.
第一,因为个人的权利是不可剥夺的,但我根本没有完全拥有自己。
同义词
adj.|inalienable/indefeasible;不可剥夺的(等于inalienable)
专业解析
unalienable(也写作inalienable)是一个法律和哲学领域的核心术语,中文通常译为“不可剥夺的” 或“不可让渡的”。它描述的是某些权利或特性从根本上属于个人,不能被任何外部力量(包括政府或个人)取消、转让或剥夺的性质。
其核心含义与重要性体现在以下几个方面:
-
本质性与固有性:
- unalienable 权利被视为人与生俱来的,并非由任何政府、法律或社会契约所赋予。它们源于人的本质或自然法(Natural Law)。例如,《美国独立宣言》中著名的表述:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利(unalienable Rights),其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。” 这里强调生命、自由和追求幸福的权利是造物者赋予的、内在于人性本身的,因此不可被剥夺或转让。
-
不可转让性与不可取消性:
- 不可转让:意味着个人不能自愿地、永久地将这些权利交给他人(如卖给他人或赠予政府)。即使个人同意放弃,这种放弃在法律或道德上也被认为是无效的。例如,一个人不能有效地“出售”自己的人身自由权,使其成为他人的奴隶。
- 不可取消:意味着任何外部权威(如政府)都不能合法地废除或剥夺这些权利。即使政府通过法律试图剥夺这些权利,这种法律本身也被认为是非正义的,侵犯了人的基本尊严。
-
与“alienable”的对比:
- “Alienable”意为“可转让的”、“可剥夺的”。大多数财产权(如房子、汽车)是 alienable 的,它们可以被出售、赠与或由政府依法没收(如征税或犯罪没收)。Unalienable 权利则截然不同,它们被视为超越普通的财产权,是人格的固有组成部分。
-
主要应用领域:
- 人权/自然权利:这是 unalienable 最常见的应用场景。生命权、自由权(免于奴役和任意拘禁)、追求幸福权、良心自由(宗教自由、思想自由)等常被视为不可剥夺的基本人权。
- 主权:在国际法中,一个国家的领土主权有时也被描述为 unalienable,意指国家不能随意放弃其核心领土主权。
- 人格权:某些与人格尊严紧密相关的权利,如身体完整权、免受酷刑权等,也具有不可剥夺的性质。
Unalienable 描述的是那些根植于人性本身、先于社会和国家存在、不可被任何个人或权威合法取消或自愿永久转让的基本权利或属性。它强调了这些权利的绝对性和神圣性,构成了现代人权理念和宪政民主的基石。最著名的体现就是《美国独立宣言》中对生命、自由和追求幸福权利的阐述。
参考资料来源:
- U.S. National Archives - The Declaration of Independence: https://www.archives.gov/founding-docs/declaration-transcript (提供了《独立宣言》原始文本,包含对 "unalienable Rights" 的经典论述)
- Constitutional Rights Foundation - Bill of Rights in Action: Natural Rights: https://www.crf-usa.org/bill-of-rights-in-action/bria-24-3-c-locke-natural-rights-to-life-liberty-and-property.html (解释了自然权利/不可剥夺权利的概念及其哲学基础,如洛克的思想)
网络扩展资料
“Unalienable”是一个形容词,主要用于法律或正式语境中,表示“不可剥夺的、不能让与的”含义。以下是详细解释:
1. 核心定义
- 基本含义:指权利、属性等无法被他人剥夺或转让,具有永久性和不可侵犯性。例如:
- 例句:"Endowed by their Creator with certain unalienable rights." (被造物主赋予某些不可剥夺的权利。)
这句话源自美国《独立宣言》,是“unalienable”的经典用例。
2. 法律与语境背景
- 法律术语:在法律文件中,“unalienable”常等同于“inalienable”,强调权利或财产不可被外力强制剥夺或转移。例如:
- 欧盟法律:"The European Court owns the unalienable right to explain the EU Law." (欧洲法院拥有解释欧盟法律的不可剥夺权利。)
3. 拼写与发音
- 拼写变体:在美式英语中,“unalienable”更常见;英式英语则多用“inalienable”,但两者含义完全相同。
- 发音:
- 英式:/ʌnˈeɪliənəbl/
- 美式:/ʌnˈeɪliənəbl/(部分发音可能带“-elj-”音)
4. 同义词与反义词
- 同义词:inalienable(不可剥夺的)、absolute(绝对的)。
- 反义词:alienable(可转让的)、revocable(可撤销的)。
5. 常见搭配与使用场景
- 固定搭配:
- Unalienable rights(不可剥夺的权利):多用于人权、宪法等严肃文本。
- Unalienable property(不可转让的财产):如某些法律规定的遗产或信托财产。
该词强调权利或属性的天然性和不可侵犯性,常见于法律、政治或哲学领域。如需更多例句或完整释义,可参考法律词典或权威英语学习平台。
别人正在浏览的英文单词...
a great dealget down to businessamidstconfiscatepirouetteextolledfrumpiergentilesseheadlinerredifferentiationrodmanSerbsacquisition and mergerchess playercoating materialcolor photographyconical gearformulating of recipegreen manureheat fluxpoultry feedyoung manalocasiaaortarctiaAzotomonascheckbackfloodcockfungitoxicityhoudahmetofenazate