turn over a new leaf是什么意思,turn over a new leaf的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
重新开始
例句
He realized he was in the wrong and promised to turn over a new leaf.
他认识到自己错了,承诺要重新开始。
Now I'll turn over a new leaf.
现在我的人生将翻开新的一页。
I will turn over a new leaf, sorry.
我会改过自新的,对不起。
We're going to let bygones be bygones, and try and turn over a new leaf.
我们要既往不咎,试着开启新的一页。
Linda realized she was in the wrong and promised to turn over a new leaf.
琳达意识到自己错了,并承诺改过自新。
同义词
|start over/begin again;重新开始
专业解析
"turn over a new leaf" 是一个常见的英语习语,意思是改过自新、重新开始或彻底改变行为(通常指变得更好)。它比喻像翻开书本新的一页那样,告别过去的错误或不良习惯,开启积极的新阶段。
详细解释:
-
核心含义与比喻:
- 该习语的核心在于“翻开新的一页”。这里的“leaf”并非指树木的叶子,而是指书本的书页(在古英语和某些语境中,“leaf”可指书页)。
- 因此,“turn over a new leaf” 的字面意思是“翻开新的一页”,引申为结束旧篇章(旧的行为、习惯或生活方式),开始一个全新的、更好的篇章。它强调一种有意识的、积极的改变决心。
-
典型使用场景:
- 行为改正: 指某人决定停止做错事或有问题的行为,开始表现得更好。例如,一个经常迟到的人决定以后准时。
- 习惯改变: 指戒除坏习惯或养成好习惯。例如,某人决定戒烟、开始健康饮食或规律锻炼。
- 态度转变: 指改变消极或不负责任的态度,变得更加积极、负责或成熟。
- 人生新阶段: 有时也用于描述在经历挫折或人生转折点后,决心以全新的面貌重新出发。
-
常见误解澄清:
- 虽然“leaf”也有树叶的意思,但在这个习语中,它明确指的是书页。理解这个历史渊源有助于更准确地把握其含义。
-
词源(增加权威性):
- 这个习语最早可追溯至16世纪。当时书籍的书页确实被称为“leaves”。翻过一页书,意味着结束当前内容,开始阅读新的内容,这个动作被形象地用来比喻个人生活的重新开始或行为的改观。
权威参考来源:
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在其习语专栏中明确将 "turn over a new leaf" 定义为“to start behaving in a better way”(开始表现得更好)。来源:Cambridge Dictionary - Turn over a new leaf: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/turn-over-a-new-leaf
- 牛津学习者词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 解释为“to change your way of life to become a better, more responsible person”(改变你的生活方式,成为一个更好、更负责任的人)。来源:Oxford Learner's Dictionaries - Turn over a new leaf: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/turn-over-a-new-leaf
- 梅里亚姆-韦伯斯特词典 (Merriam-Webster) 将其释义为“to change one's conduct for the better”(使自己的行为变得更好)。来源:Merriam-Webster - Turn over a new leaf: https://www.merriam-webster.com/dictionary/turn%20over%20a%20new%20leaf
- 柯林斯词典 (Collins Dictionary) 提供了清晰的解释和实用例句:“If you say that you are going to turn over a new leaf, you mean that you are going to start to behave in a better or more acceptable way.”(如果你说你要翻开新的一页,意思是你打算开始表现得更好或更让人接受)。来源:Collins Dictionary - Turn over a new leaf: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/turn-over-a-new-leaf
- 词源参考 (Online Etymology Dictionary) 提供了该习语的历史背景信息,确认了“leaf”在此处指代书页的含义。来源:Online Etymology Dictionary - Leaf: https://www.etymonline.com/word/leaf (需查阅相关历史用法部分)
网络扩展资料
“Turn over a new leaf” 是一个英语成语,以下是详细解释:
核心含义
表示彻底改变行为或习惯,开启新的积极生活方式,常用于描述改过自新、重新开始。例如:戒除坏习惯、改善人际关系或追求新目标(, )。
短语来源与构成
- “Leaf”的特殊含义:此处指书本的“一页”(而非树叶),源自旧时书籍的“页”被称为“leaf”。因此,短语字面意为“翻开新的一页”,象征人生新阶段(, )。
- 同义表达:类似说法包括“turn the page”(翻页)或“start fresh”(重新开始)。
用法与例句
-
改过自新
After failing the exam, he decided to turn over a new leaf and study harder.
(考试失利后,他决定改过自新,更加努力学习。)
-
重新规划生活
She turned over a new leaf by quitting smoking and exercising regularly.
(她通过戒烟和定期锻炼开启了新生活。)
-
修复关系
Let’s turn over a new leaf and communicate better.
(让我们重新开始,更好地沟通。)(, )
中文对应表达
- 洗心革面:强调彻底悔改()。
- 浪子回头:侧重从错误中回归正途()。
注意事项
- 语境适用性:多用于积极改变,若涉及暴力、色情等负面内容,需谨慎使用。
- 搭配对象:主语通常为“人”,强调主观意愿的改变。
如需更多例句或文化背景,可参考来源网页(如, )。
别人正在浏览的英文单词...
tonspecifictake abackturn awayspeculationashbyattainmentsbickeringcoggingculpritsgamecockinsertingmicronucleusnideringprayedarab leaguebrood oncable traychest painexhaust hoodglue waternot have a clueprawn crackercliverscolterdecagrammedivinylbenzeneendocrinopathyLepadomorphaZanda