
美:/'teɪk əˈbæk/
IELTS
vt. 使吃惊;惊吓
They were a good deal taken aback; and after a little consultation one and all tumbled down the fore companion thinking no doubt to take us on the rear.
他们大吃一惊,商量了一会儿之后,一起从前升降口冲下去,无疑是想从后面袭击我们。
vt.|amaze/take by surprise;使吃惊;惊吓
“take aback” 是一个英语短语动词,通常表示“使某人感到惊讶、震惊或措手不及”,尤其指因突发或意外的事情而产生短暂的情绪反应。
字面来源
该短语最初源自航海术语:当强风突然改变方向,导致船帆反向受力(aback),船只可能短暂失控。这一意象被引申为“突如其来的冲击使人愣住”。
现代用法
多用于被动语态“be taken aback”,后接by 或at 引出原因,强调因意外事件产生的短暂惊讶或困惑。
情感强度
比“surprise”更强烈,但弱于“shock”,常带有“一时不知如何反应”的隐含意义。
若需进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会帮你解析!
单词"take aback"的意思是使惊讶,使惊愕,使措手不及。下面是该单词的详细解释:
"take aback"是一个动词短语,常用于口语和书面语中。它通常表示对某件事情感到意外或震惊,使人不知所措。该短语可以用于描述各种情况,如听到坏消息、见到奇怪的事情或受到突然的攻击等。
"take aback"的直接意思是“把某人从后面击退”,但在实际使用中,它的含义更多地与情感和精神状态有关。当某人被某件事情吓到或让他们感到难以置信时,我们可以说他们被"take aback"了。
chaostake chargeheedasepticdeftlydevitrifyinnovatedpersonarepeatssubductionBretton Woodsencounter withesophageal cancerflour glutenNicholas Tsepeep atprofits taxsubsidiary banksupreme councilaccelofilterARAendogenyglycerideGolcondagunstockhosierkataphoritelegalismmacrencephaliamicrozoospore