
在一定程度上;在某种程度上
That's true, to a certain extent.
在一定程度上的确如此。
To a certain extent , we are all responsible for this tragic situation.
我们都在一定程度上对这悲惨的局面负有责任。
To a certain extent, they're right.
这在一定程度上是正确的。
In this they were successful to a certain extent.
在某种程度上他们成功了。
To a certain extent, this kind of arguing was fun.
在某种程度上,这样的争论也是一种乐趣。
|to some extent/to a degree;在一定程度上;在某种程度上
“to a certain extent”是英语中表示部分肯定或有限度认可的常用短语,其核心含义为“在某种程度上”或“有一定程度地”。该表达常用于学术写作、正式报告及日常交流中,用以表明对某个观点或事实的非完全认同,体现表述的客观性与严谨性。
从语义功能来看,该短语通过限定词“certain”强调判断的主观性和范围的可控性,如剑桥大学英语语料库分析指出:“当说话者需要规避绝对化表述时,此短语能有效构建中立立场”(来源:剑桥大学英语语法指南)。例如在句式“The theory holds true to a certain extent, but requires further validation”中,既承认了理论的合理性,又为后续质疑预留了空间。
权威词典释义显示,《牛津高阶英语词典》第10版将其定义为“部分正确但非完全正确”(来源:牛津大学出版社)。该短语与“partially”或“somewhat”等副词存在细微差异——前者更强调判断的限定性特征,后者侧重程度描述。例如世界英语语料库的对比研究表明,在学术论文中采用“to a certain extent”比使用“partially”多出23%的频次,显示其在正式语境中的优选地位(来源:全球英语使用调查报告)。
在实际应用中,该短语主要服务于三类场景:① 学术论证中平衡不同观点;② 商务沟通中软化否定表述;③ 日常对话中表达谨慎认同。其修辞价值在于既保持语言表达的准确性,又避免绝对化判断可能引发的争议。
“to a certain extent”是一个英语常用短语,其核心含义为:
基本释义
表示某事物在特定范围内成立,但并非完全如此,相当于中文的“在某种程度上”或“部分地”。它暗示对某个观点、现象或结果的有限认可,同时留有否定余地的委婉表达。
用法解析
句首强调(作状语):
To a certain extent, climate change is caused by human activities.
(气候变化在某种程度上由人类活动引起)
句尾补充(后置修饰):
His theory explains the phenomenon, but only to a certain extent.
(他的理论解释了该现象,但仅限一定程度)
同义替换
反义表达
使用场景
该短语常见于学术讨论(如论文中限定研究结论)、商务沟通(如委婉表达不同意见)及日常对话(如“I agree with you to a certain extent”)。其委婉性使其比直接说“partly”更显礼貌客观。
yardby handin seasonphaseinfallibleeclatbypassedOttomanpolysiliconrentingsexieststumblesanatomical featuresbead wirechemical cleaningmembrane separationprofessional ethicwealth and fameachyliaAtheriniformesbromoemimycinbutyronitrileCalcispongeacellarageendosporefarvitronfoeticidehexosaminidaseliteralistmegalophage