月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

take heart是什么意思,take heart的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 振作;鼓起勇气

  • 例句

  • The government can take heart from the latest opinion polls.

    政府可以从最近的民意测验中找回信心。

  • So writers today should take heart.

    所以,当代的作家应当鼓起勇气来。

  • Take heart! Someone is expecting you.

    拿出勇气!有人正在期待你。

  • Nonetheless, firms in Brazil should take heart.

    尽管如此,巴西的企业还是应该要振作起来。

  • But take heart, techno-man — there's a solution.

    但是没关系,“技术人”有了解决办法。

  • 同义词

  • |stir oneself/nerve oneself/pluck up;振作;鼓起勇气

  • 专业解析

    "take heart" 是一个常用的英语习语(idiom),其核心含义是鼓起勇气、振作精神、重拾信心或感到安慰。它通常用于鼓励某人,特别是当他们感到沮丧、失望、害怕或面临困难时,让他们看到积极的一面或希望,从而恢复信心和乐观的态度。

    以下是其详细解释和用法:

    1. 核心含义:恢复信心与勇气

      • 这个短语强调的是从消极情绪(如沮丧、绝望、恐惧)中转变到积极情绪(如希望、勇气、决心)的过程。
      • 当某人告诉你 "Take heart!" 时,他们是在说:"别灰心!"、"振作起来!"、"要有信心!" 或 "情况没那么糟,希望就在眼前!"。
      • 它暗示着存在一些积极的理由、进展或可能性,值得让人感到安慰或充满希望。
    2. 字面与引申义

      • 字面上,"take heart" 可以理解为 "把心拿起来",象征着在情绪低落时(心沉下去了)重新振奋精神(把心提起来)。
      • 引申义就是在逆境中找到力量、获得鼓励、受到鼓舞。
    3. 典型使用场景

      • 鼓励处于困境的人: "I know the results weren't what you hoped for, but take heart! You've made significant progress and can try again." (我知道结果不尽如人意,但别灰心!你已经取得了很大进步,可以再试一次。)
      • 指出积极因素以安慰: "Take heart from the fact that many people have recovered fully from this illness." (你要感到安慰的是,很多人都从这种疾病中完全康复了。)
      • 表达自己获得鼓舞: "We took heart from the overwhelming support we received from the community." (我们从社区获得的巨大支持中受到了鼓舞。)
      • 在坏消息中寻找希望: "Although the economy is struggling, we can take heart that unemployment is starting to fall." (尽管经济不景气,但我们可以感到欣慰的是失业率开始下降了。)
    4. 同义词与近义词

      • Be encouraged
      • Cheer up
      • Take comfort
      • Gain confidence
      • Buck up
      • Perk up
    5. 反义词

      • Lose heart (灰心丧气)
      • Despair (绝望)
      • Be discouraged (感到气馁)

    权威来源参考:

    "Take heart" 是一个充满鼓励意味的习语,用于劝慰或自我激励,旨在帮助人们在困难、挫折或失望中找到积极的力量,重拾信心和希望。它提醒人们关注光明面、潜在的机会或已有的进展,从而摆脱消极情绪,以更积极的态度面对挑战。

    网络扩展资料

    "Take heart" 是一个英语习语,表示“振作起来;鼓起勇气;获得信心”,常用于鼓励他人或自己在困境中保持希望。

    核心含义:


    用法与扩展:

    1. 常见搭配:

      • Take heart from...(因某事而振作):

        "We can take heart from the team’s improved performance."
        (我们可以因团队的进步而振作。)

      • Take heart that...(因某种事实而获得信心):

        "Take heart that many others have overcome similar challenges."
        (请相信,许多人都曾克服过类似的挑战。)

    2. 同义表达:

      • Be encouraged(受到鼓舞)
      • Cheer up(振作起来,更口语化)
      • Keep your chin up(保持乐观)
    3. 反义表达:

      • Lose heart(失去信心)
      • Be discouraged(气馁)

    易混淆点:


    "Take heart" 是一种积极的情感激励,强调通过内在力量或外部积极因素重燃信心。使用时需注意语境,避免与 "take to heart" 混淆。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】