take a taxi是什么意思,take a taxi的意思翻译、用法、同义词、例句
take a taxi英标
美:/'teɪk ə ˈtæksi/
常用词典
乘出租车,搭出租车;打的
例句
We'd better take a taxi.
我们最好乘出租车。
I think the sensible thing would be to take a taxi home.
我想还是坐出租车回去的好。
I was forced to take a taxi because the last bus had left.
最后一班公共汽车已经开走,所以我只好坐了一辆出租汽车。
You can take a taxi there.
你可以乘出租车到那里。
Then we can take a taxi.
然后我们可以乘出租车去。
同义词
|call a taxi;乘出租车,搭出租车;打的
专业解析
"Take a taxi" 是一个常见的英语动词短语,其核心意思是乘坐出租车。它描述了选择出租车作为交通工具来完成一段行程的行为。这个短语在日常生活中使用频率极高,尤其在城市环境中。
以下是其详细含义的分解:
-
核心动作 - 乘坐:
- "Take" 在这里表示使用 或搭乘 某种交通工具。它强调的是选择并开始使用出租车这一行为。
- 例如:"It's raining, let's take a taxi."(下雨了,我们打车吧。)这里 "take" 表示选择出租车作为出行方式。
-
交通工具 - 出租车:
- "A taxi" 指的就是出租车,一种提供按里程或时间计费的载客汽车服务,通常由专业司机驾驶,乘客可以在路边招手即停(hail a cab)或在指定地点(如出租车停靠站)搭乘,也可以通过电话或手机应用程序预约。
- 例如:"The airport is far, so we took a taxi."(机场很远,所以我们打了辆出租车。)
-
整体含义与应用场景:
- "Take a taxi" 意味着乘客主动选择并乘坐出租车前往目的地。
- 它适用于各种需要快速、点对点交通服务的场景,尤其是在:
- 公共交通不便或耗时过长时。
- 携带大量行李时。
- 时间紧迫时。
- 前往不熟悉或公共交通覆盖不足的区域时。
- 天气恶劣时(如下雨、下雪)。
- 深夜或其他公共交通停运时段。
-
与其他表达的区别:
- Hail a taxi/cab: 特指在路边招手叫停一辆正在行驶的空出租车。
- Call a taxi/cab: 指打电话或通过APP预约出租车。
- Get a taxi/cab: 含义与 "take a taxi" 非常接近,常可互换,指成功找到并乘坐出租车。
- Ride in a taxi: 更侧重于描述乘坐出租车过程中的体验或状态,而非选择行为本身。
- Drive a taxi: 这是指司机开出租车,与乘客无关。
-
文化与实践:
- 在世界各地,"take a taxi" 是解决短途出行需求的普遍方式。不同城市的出租车系统(如计价方式、颜色、叫车方式)可能有所不同(例如伦敦的黑色出租车、纽约的黄色出租车)。
- 随着科技发展,通过手机APP(如Uber, Lyft, DiDi 等)叫车服务也常被广义地包含在 "taking a taxi" 的概念中,尽管这些服务提供的是网约车(ride-hailing service)。
"Take a taxi" 是一个简洁实用的短语,指代选择并乘坐出租车 这一交通行为。它强调乘客主动采用出租车作为出行解决方案,是日常英语中表达“打车”最常用的说法之一。
来源参考:
- 该短语的定义和用法解析基于标准英语词典释义及常见用法,可参考权威英语学习词典如牛津高阶英语词典 或剑桥英语词典 中关于 "take" 作为动词表示 "使用交通工具" 的条目,以及 "taxi" 词条下的示例。
- 关于出租车服务模式和实践的背景信息,可参考城市交通研究资料或旅游指南中关于当地交通方式的介绍部分。
网络扩展资料
“take a taxi” 是一个常用短语,以下是详细解释:
1. 基本含义
指“乘坐出租车”作为出行方式,强调选择出租车完成一段行程。例如:
- "We'll take a taxi to the hotel."(我们将乘出租车去酒店。)
2. 使用场景
- 赶时间:避免公共交通等待。
- 短途便捷:行李较多或路线不熟悉时。
- 夜间出行:其他交通方式停运时。
3. 与其他表达的区别
- Hail a taxi:强调“招手拦车”的动作(如站在路边挥手)。
- Call a cab:通过电话或应用预约车辆。
- Take a taxi:更通用,不限定叫车方式。
4. 语法与变形
- 过去式:took a taxi(例:She took a taxi yesterday.)
- 进行时:taking a taxi(例:I’m taking a taxi now.)
5. 文化差异
- 部分地区用“cab”替代“taxi”(如英国);
- 某些国家需提前议价或使用计价器。
扩展提示:在口语中,也可用“grab a taxi”表达相同含义。根据场景选择合适表达,并注意当地打车习惯。
别人正在浏览的英文单词...
scoredilemmaseamcoronaryAntwerpforestallingleucocytepouringcollateral securitygenetic counselingmitral regurgitationreproductive performancesacred flamesecond floorsense of beautysynergy effectto the prejudice ofactinomycesaprofeneaurantiamarinbawdrybinitcecographchromaffinexcretafamiliarizationhypersystoleKepellarmotronEuropeanizing