月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

socialist market economy是什么意思,socialist market economy的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • [经] 社会主义市场经济

  • 例句

  • With the development of the socialist market economy.

    随着社会主义市场经济的发展。

  • Socialist market economy should be the harmonious economy with democracy and legal system in the harmonious society, market management law should guarantee the forming of harmonious economy.

    社会主义市场经济在和谐社会中应该是民主与法制的和谐经济,市场规制法对和谐经济的形成具有重要的保障作用。

  • Though it conforms to the request of socialist market economy, it will make the goal of trade policy face impact.

    虽然这与社会主义市场经济的要求相一致,但却会使我国的贸易政策目标面临冲击。

  • With the perfection and development of the system of socialist market economy, to mold the administrative staff character inevitably faces to a series of conflicts.

    随着社会主义市场经济体制的完善与发展,行政人员品德的塑造不可避免地面临一系列的矛盾冲突。

  • The development of Socialist Market Economy poses a new problem and more demands for the Enterprise Culture Construction of our country.

    社会主义市场经济的发展为我国的企业文化建设提出了更多的要求和新的课题。

  • It is an urgent task that we face to build socialist market economy system political administrative system in conformity with it and administrative system of culture.

    建设社会主义市场经济体制及其与之相适应的政治行政体制和文化行政体制是我们面临的一项迫切任务。

  • Labor contract system is the basic system of Labor Law and the foundation of law recruitment system in the socialist market economy system.

    劳动合同制度是劳动法的一项基本制度,是社会主义市场经济体制下劳动用工制度的基础。

  • Along with the development of socialist market economy, equipment maintenance trade will also move towards market.

    随着社会主义市场经济的发展,设备维修业也将走向市场。

  • This in a great degree, hinders the development of our socialist market economy and harms the interests of our state.

    这在很大程度上阻碍了我国社会主义市场经济的健康发展,并损害了我们国家的利益。

  • We should actively explore the inner values and basic functions of capital category in socialist market economy with the orientation to inherit and develop Marx's theories on capital.

    因此,应当在对马克思资本理论继承和发展的基础上,积极探索资本范畴在社会主义市场经济中的内在价值和基本职能。

  • The development of socialist market economy objectively demands the economization on time and space.

    社会主义市场经济的发展,客观上要求时间和空间的节约。

  • Trustworthiness is of noumenal value in the traditional Chinese moral theory and practice, which is consistent with the moral connotation in the healthy growth of socialist market economy.

    诚信在中国传统道德理论和实践中具有本体的价值,其要求与社会主义市场经济健康发展的道德内涵具有一致性。

  • The paper has presented that the establishing and perfecting of the socialist market economy system is the only way to develope the pharmaceutical industry in China.

    本文介绍了在我国社会主义市场经济的新形势下建立和完善社会主义经济体制是医药业发展的必然途径。

  • But in the shock of tide of socialist market economy, the development of profession is faced with the critical difficulty and challenge.

    但是,在当前社会主义市场经济大潮的冲击下,专业的发展正面临严重困难和挑战。

  • However, the two prerequisites of work force as commodity are still existent in socialist market economy with wage still being the measure of work force.

    在社会主义市场经济中,马克思指出的劳动力商品的两个必备条件依然存在,社会主义工资仍然是劳动力价值。

  • So, the building project subcontracting mode of china should not merely meet the demand for socialist market economy, must also integrate with the international practice.

    因此,中国的建筑工程承发包模式不仅要适应社会主义市场经济的需求,还必须与国际惯例接轨。

  • Of system of socialist market economy build and perfect, raised new requirement to the management of project cost.

    社会主义市场经济体制的建立和完善,对工程造价的管理提出了新的要求。

  • 专业解析

    社会主义市场经济是中国特色社会主义经济体制的核心概念,指在社会主义制度框架下,通过市场机制配置资源、政府宏观调控相结合的经济模式。这一概念最早由邓小平在改革开放时期提出,并在1992年中共十四大正式确立为国家基本经济制度。

    该体系包含三个核心要素:第一,公有制为主体、多种所有制经济共同发展,国有经济在关键领域保持主导地位(《中华人民共和国宪法》第六条、第七条);第二,市场在资源配置中起决定性作用,通过价格机制和竞争机制激发经济活力;第三,政府通过财政政策、产业政策等宏观调控手段维护社会公平,防范市场失灵(国家发展和改革委员会《社会主义市场经济体制若干问题研究》)。

    实践中,该模式创造了中国经济持续高速增长的奇迹。根据国家统计局数据,1978年至2020年间中国GDP年均增长9.2%,2023年对世界经济增长贡献率超过30%。世界银行在《中国改革开放四十年》报告中指出,这种独特的混合经济模式有效平衡了市场效率与社会公平。

    当前发展阶段,社会主义市场经济持续完善数字经济监管、共同富裕推进等新机制。习近平总书记在党的二十大报告中强调要“构建高水平社会主义市场经济体制”,通过全国统一大市场建设、要素市场化改革等举措推动高质量发展。

    网络扩展资料

    “socialist market economy”是“社会主义市场经济”的英文标准译法,指将社会主义制度与市场机制相结合的经济体制。以下从定义、特征和应用层面进行详细解释:

    一、核心定义

    该术语由三部分组成:

    1. socialist(社会主义的):强调以公有制为主体、政府宏观调控和社会公平为基本原则。
    2. market(市场):指通过价格机制、供求关系等调节资源配置的经济运行方式,常见于“market economy”(市场经济)。
    3. economy(经济):广义指国家或地区的生产、分配和消费体系,狭义可指节约或经济实惠。

    二、主要特征

    1. 双重调节机制:既发挥市场在资源配置中的决定性作用,又强调政府宏观调控。
    2. 所有制结构:以公有制为主体,多种所有制经济共同发展。
    3. 政策目标:兼顾效率与公平,例如通过政策缩小贫富差距,促进共同富裕。

    三、与西方市场经济的区别

    传统西方经济学常将市场经济与资本主义私有制绑定,而社会主义市场经济在公有制框架下引入市场机制。例如,中国的经济改革通过产权制度完善、要素市场化等举措实现两者的融合。

    四、实际应用

    该术语常见于中国政策文件和国际经济研究,例如:

    五、相关术语

    如需更深入的理论分析,可参考知网文献(来源)或政策原文(来源)。

    别人正在浏览的英文单词...

    boredstuckdifferwary oflose contact withArmiescornflowerexcursionsjossLongmanscarcitiesselfishnessstampeddirective effectemotional traumahuman brainmatched filteringopen tenderpraise forSingapore Airlinesstructure designaconitineasynchronizationazoticclearcoledihydrocorynantheinedismissionfloxuridineheistcoalbed