
卧车
There is a sleeping child in the sleeping car.
卧铺车厢里有一个熟睡的孩子。
He is now in the sleeping car.
他现在在房车里。
He is now in the sleeping car.
他现在在卧铺车里。
She walked out of a sleeping car.
她从一节卧铺车厢里走了出来。
Is this the sleeping car?
这是卧铺车厢吗?
|sleeper/Pullman;[铁路]卧车
sleeping car(卧铺车厢)指铁路运输中配备固定床铺的封闭式车厢,为长途旅客提供夜间睡眠服务。其核心特征包括:
基础定义
中文标准译名为“卧铺车厢”,特指设有床位的火车车厢,乘客可平躺休息以应对通宵旅程。区别于普通座位车厢,其核心功能是解决长途旅行中的睡眠需求。
功能与物理特征
历史背景与演进
现代卧铺车厢雏形由美国企业家乔治·普尔曼于1865年设计,其“普尔曼车厢”首次实现座位夜间转换为床位(来源:大英百科全书)。早期采用上下铺纵向布局,20世纪后逐步发展出带独立卫生间的豪华包厢(来源:美国铁路历史学会)。
sleeping car是铁路系统中解决跨夜行程的核心设施,通过空间优化与服务设计平衡移动场景下的睡眠质量需求,其技术演进反映了长途交通舒适性的持续提升。
"Sleeping car" 是铁路运输中的专用术语,指配备卧铺的火车车厢,主要用于长途旅行中乘客的夜间休息。以下是综合多来源的详细解析:
核心定义
"Sleeping car" 指设有卧铺的火车车厢()。其英语同义词包括sleeper 和法语借词wagon-lit,中文通常译为“卧车”或“卧铺车厢”。例如:
There is a sleeping child in the sleeping car.()
词性解析
中文语境扩展
中文“卧车”可能产生歧义,既可指火车卧铺车厢,也可指代轿车(如所述)。但在英语中,"sleeping car" 专指铁路车辆,轿车一般用sedan 或limousine。
历史与文化关联
该词在19世纪铁路黄金时期普及,与东方快车等经典线路密切相关。法语中直接借用为sleeping,体现其国际通用性。
应用建议:在阅读或翻译时需结合上下文判断具体指向,铁路语境下优先采用“卧铺车厢”释义。
spray canflutterapparellugbastinadeCadburyelectorsexpertlyfearshumblenessinventoryingolivaryoperatedaesthetic appreciationbifurcation pointCosta Ricadeliver fromrinsing processsubmerged arc weldingsystemic sclerosiscareladenchloraluminitefenestrationfissiographyfleshlinessglyceriteidoxuridineinscatteringmetathalamusmicroreactor