
(不幸或失望中的)一线希望;乌云周围的白光
Just be patient and positive. There is a silver lining.
耐心点 积极点 一线希望还是有的
The fall in inflation is the silver lining of the prolonged recession.
通货膨胀率下降是长期经济衰退中的一线希望。
As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
正如他们所说,黑暗中总有一线光明。我们已从所作的决定中汲取了教训。
There is a silver lining and it's right here!
一线希望就在这里!
Anxious university grads see a silver lining.
忧心忡忡的大学毕业生们看到了转机。
Every cloud has a silver lining (via s0ulsurfing).
每朵云都有一线希望(via s0ulsurfing)。
|light at the end of the tunnel;(不幸或失望中的)一线希望;乌云周围的白光
"Silver lining"是一个英语习语,字面意为"银色的衬里",比喻困境中隐藏的希望或积极面。其核心含义源自17世纪英国诗人约翰·弥尔顿在《科玛斯》中的诗句"暗夜黑云镶银边",后被提炼为谚语"Every cloud has a silver lining"(乌云背后总有一线光明),表达在逆境中寻找积极因素的生活智慧。
该短语的现代用法最早记录于《牛津英语词典》1834年的文献,现已成为心理学领域积极应对策略的典型例证。美国心理学会研究指出,培养识别"silver lining"的能力有助于提升心理韧性。在文学应用方面,狄更斯在《雾都孤儿》中通过人物对话展现了这一概念的社会意义。
语言学研究发现,该习语的隐喻结构通过"云-银边"的视觉对比,成功将抽象的希望具象化。剑桥词典将其定义为"困难局面中的慰藉因素",强调其现实指导价值。当代媒体常以此比喻经济危机中的产业转型机遇、自然灾害后的社群凝聚力提升等积极现象。
Silver lining 是一个英语习语,表示“不幸或失望中的一线希望”,常用于鼓励人们在困境中保持乐观。以下是详细解析:
该表达最早见于19世纪英国诗人John Milton的作品,后被广泛用于文学和日常对话,传递积极人生观。
oysterin the afternoonraffleAnahibadmintonsCarmenESflouderinglightersmargraveperiunflappabilitywallowingwhippedanimal manureat the expensebecome conscious ofbreaking tenacityflower receptaclenutritional supplementproduction schedulerotational moldingspatial resolutionvariational problemwater fillinganotronbrachiocyllosiscephalocentesishemiageusiahistodiagnosis