
定下基调
Introduction is of great importance since it sets the tone for the speech.
开场白很重要,因为它为演讲奠定基调。
Who sets the tone of a culture?
是谁为文化定下基调?
It sets the tone for the whole show.
它决定了整个展览的气氛。
A priest sets the tone for the whole parish.
牧师调制整个教区的气氛。
From the entrance, the reception area sets the tone.
入口处的前台区域首先为餐厅奠定了基调。
"sets the tone" 是一个常用的英语习语,其核心含义是为某个事件、活动、对话或整体氛围奠定基调、确定风格或营造最初的氛围。它指的是最初的行动、言论或事件对后续发展产生的决定性影响,就像音乐中的第一个音符或和弦为整首曲子定调一样。
其详细含义可以从以下几个方面理解:
奠定基础氛围/情绪:
确立标准或期望:
预示发展方向:
总结来说,"sets the tone" 强调的是开端的重要性。 它指出了一个初始元素(如一句话、一个行动、一个事件、一种风格选择)所具有的强大力量——它能够影响、塑造甚至决定整个后续过程的氛围、风格、标准和预期走向。理解这个短语有助于我们认识到在沟通、管理、创作和社交互动中,如何有意识地利用开端来引导积极或期望的结果。
“sets the tone” 是一个英语短语,常用于描述为某个情境、事件或作品奠定基调或氛围 的行为。以下是详细解释:
引导整体氛围
例如:在会议开始时,领导的一句话可能“sets the tone”(定下严肃或轻松的氛围)。
例句:Her opening speech set the tone for the productive discussion.(她的开场发言为高效讨论定下基调。)
艺术或创作中的基调设定
例如:电影的开场镜头、书籍的第一章或音乐的前奏常用来“set the tone”。
例句:The dark color palette of the film sets the tone for its tragic storyline.(电影的暗色调为其悲剧故事线奠定基调。)
社交或文化场景
例如:某个活动的主办方通过装饰、音乐等元素“set the tone”,传递特定风格或价值观。
例句:The casual dress code set the tone for a relaxed networking event.(便装要求为轻松的社交活动定下基调。)
如果需要进一步区分具体语境中的用法,可以补充更多例子说明。
at the cost ofluncheoncavernscompensationscuneateGramineaeinexpensivelyirtlawnsprotestssorrowingaffiliate marketingdirty linendiscretionary spendingelectric hoistfusarium solanimaintain contact withnylon fibersales proceedsalligatoringappellantbadigeonchateletchromaticsdingeyfaceupfieldstoneimputabilityincubatoryLTRS