月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

send in是什么意思,send in的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

send in英标

美:/'send ɪn/

常用词典

  • 递送;呈报;命…进来

  • 例句

  • The president decided to send in the troops.

    总统决定派驻军队。

  • Applicants are asked to send in a résumé and a cover letter.

    申请人被要求提交一份简历并附申请信。

  • He has asked the government to send in troops to end the fighting.

    他已要求政府派部队来平息那场战斗。

  • He is unlikely to send in the army to quell nationalist aspirations.

    他不大可能派军队来压制民族主义倾向。

  • We invited readers who completed the puzzle to send in their solutions.

    我们邀请解完谜的读者交出谜底。

  • 同义词

  • |deliver;递送;呈报;命…进来

  • 专业解析

    "send in"是英语中常见的动词短语,主要包含以下三层含义和用法:

    1. 提交或呈递(Submission) 表示通过邮寄、上传或正式渠道提交文件、申请等。例如:"参赛者须在截止日期前send in报名表"。牛津英语词典将其定义为"to send something to a place where it will be dealt with officially"。

    2. 派遣人员(Deployment) 指官方派遣专业人员处理特定事务,常见于军事或紧急场景。如:"政府决定send in医疗队支援灾区"。剑桥词典解释为"to order a group of people to deal with a problem"。

    3. 请求介入(Request for intervention) 在商务场景中表示邀请第三方介入,例如:"公司决定send in审计团队核查账目"。柯林斯词典强调该用法带有"正式介入"的隐含意义。

    该短语在不同语境下的时态变化值得注意:进行时态(sending in)表示持续过程,完成时态(have sent in)强调已完成动作。同义词包括submit(提交)、dispatch(派遣),反义词为withdraw(撤回)。

    网络扩展资料

    Send in 是一个英语短语动词,表示“提交;递送;派遣”,通常用于正式或官方场景,强调将某物或某人送达指定对象或地点以进行后续处理。以下是基于多来源的详细解析:


    1. 核心含义与词源


    2. 语法与搭配

    (1)基本结构

    结构类型 示例
    send in + 名词 Send in the documents(提交文件)
    send in + 动名词 They sent in repairing the equipment.(他们派人来修理设备)
    被动语态 The samples were sent in for testing.(样品被送去检测)

    (2)与其他短语的区分

    短语 核心区别 例句
    send in 强调“向内提交或派遣”,常用于正式流程。 Send in your tax return.(提交纳税申报表)
    send to 仅表示“发送到某地或某人”,无特定程序含义。 Send the letter to John.(把信寄给约翰)
    send for 指“派人去取某物或请某人”,侧重请求而非主动提交。 Send for a doctor.(派人去请医生)
    hand in 近义词,但更口语化,多用于日常场景(如交作业)。 Hand in your homework.(交作业)

    3. 应用场景与例句

    (1)文件与申请提交

    (2)物品递送

    (3)人员派遣


    4. 注意事项与常见误区


    5. 同义词与反义词

    同义词 反义词
    submit(提交) withdraw(撤回)
    deliver(递送) retain(保留)
    dispatch(派遣) recall(召回)

    Send in 的核心功能是通过正式或主动的方式将某物/人送达目标对象以进行后续处理。其使用需注意介词固定性(必须搭配in)及场景的正式性(如商务投标或政府派遣)。在跨文化交流中,结合具体语境选择同义词(如 hand in 更日常)可提升表达的准确性。例如,投标场景引用 send in a bid,而学术场景则适用 send in a thesis,均体现其流程性与目的性。

    别人正在浏览的英文单词...

    Beijing operameasurebriberyreptilianAlbertocaseinjiggedpatternedSmirnoffsufferableveneersverrucateverticalnessclassical musicdeep inflight controlformal trainingpassing travellerbromiccloperastinedysopiaectopiafluoraneIENkopjelaudabilitylipoalbuminlogicorlunarnautmicrofluctuation