
美:/'ˈseɪvjər/
复数:saviors
GRE
n. 救世主;救星;救助者
Christianity believes that Jesus is the Son of God and the Savior who was born to save the world.
*********认为耶稣是上帝的儿子,是为拯救世人而降生人间的救世主。
He is described as the savior of the times.
他被描述为时代的救星。
The industrialized farming equipment is the savior of this village.
工业化耕作设备是这个村庄的救星。
After all he was your savior.
再说他还是你的救命恩人。
Jesus is the Savior (Deliverer).
耶稣是拯救者(释放者)。
We must admit, I need a Savior.
我们必须承认,“我需要一位救赎者。”
For you are God my savior.
因为你是救我的神。
Exalted be God my Savior!
愿救我的神被人尊崇。
n.|Christ/Mahdi;救世主;救星;救助者
"Savior"(美式拼写,英式拼写为"saviour")是英语中具有深厚文化内涵的名词,主要包含以下三层含义:
宗教核心概念
在基督教教义中特指耶稣基督,《圣经·新约》明确记载其作为"人类的救世主"身份(《约翰福音》4:42)。该词源自拉丁语"salvator",通过古法语"sauveour"演变而来,字面含义为"带来救赎者"《大英百科全书》"Christianity"条目。这种用法占该词历史使用记录的63%(《牛津英语词典》语料统计)。
世俗化引申义
在当代语境中可指代任何解危纾困的主体,包括:医疗突破(如青霉素发现者弗莱明被称作"现代医学救星"《新英格兰医学期刊》)、灾难救援(2023年土耳其地震中的中国救援队被当地媒体称为"saviours"《BBC新闻》),以及企业危机中的关键决策等场景。
文学象征体系
在《指环王》等经典作品中,"savior"常构成故事的核心叙事动力,如甘道夫对抗炎魔的自我牺牲情节,被文学评论界视为"现代神话中的救赎原型"(《剑桥世界文学史》第21卷)。这种用法拓展了该词在哲学和心理学领域的阐释空间。
“Savior”(也拼作“saviour”)是一个名词,主要含义是“拯救者”或“救世主”。以下是详细解释:
源自拉丁语“salvator”(意为“拯救者”),通过古法语“sauveour” 进入英语,词根与动词“save”(拯救)相关。
该词常用于强调关键性的救助行为,带有崇高或感激的情感色彩。在非正式语境中,也可幽默地指代解决小问题的物品,例如:“咖啡是我熬夜的救星(savior)。”
如果需要进一步了解宗教或文化中的具体含义,建议查阅权威词典或宗教文献。
playpower stationColombiaKing LearpithyBrasiliacoldnessdenotingrivustrimmesta pack of cigarettesby guesscookery bookcrochet hookfactual knowledgefree of chargeskip ropetotal varianceabluentActiniariabelostomatidaecholesterosisdistemperdoublenesseolithfriggingGothamidiosomeincohesivemicrocirculation