
英:/'praɪz/ 美:/'praɪz/
过去式:prised 过去分词:prised 现在分词:prising 第三人称单数:prises
vt. (英)捕获;撬动;欣赏(等于prize)
n. 奖赏;捕获;撬杠
The thief prised the back door of the house.
小偷撬开了这栋房子的后门。
I quickly prised the jar.
我迅速撬开了这个罐子。
He prised my fingers and took the candy from my hand.
他掰开我的手指,拿走了我手里的糖。
She used a knife to prise open the lid.
她用刀把盖子撬开了。
She used a chisel to prise off the lid.
她用錾子来把盖子凿开。
Use this long bar to prise the lid off.
用这个长铁棍将盖子撬开。
If you prise him from his rock, he will ***.
如果你把他从岩石上撬下来,他会死的。
We managed to prise off the lid with a tyre lever.
我们设法用卸外胎用的撬棍撬开了盖子。
vt.|enjoy/acquire/prize;(英)捕获;撬动;欣赏(等于prize)
n.|prize/taking/capture;奖赏;捕获;撬杠
单词“prise”的详细解释
一、核心含义与词性
“Prise”主要作为动词使用,其核心含义是用力撬开或强行分开某物。该词强调通过杠杆原理或施加外力,使紧密结合或卡住的物体分离。例如:“消防员用工具撬开了变形的车门。”(来源:《牛津英语词典》)
二、详细释义与用法
撬开(Verb)
指使用工具(如撬棍、螺丝刀等)插入缝隙并施加杠杆力,以打开紧闭或卡住的物体。
例句: “他小心翼翼地用螺丝刀撬开油漆罐的盖子。”
(来源:《柯林斯英语词典》)
强行获取(Verb,引申义)
引申为通过努力或技巧获取难以得到的信息、秘密等,常与“out of”连用。
例句: “记者最终从知情人士处撬出了关键证据。”
(来源:《剑桥英语词典》)
三、名词形式与特殊用法
“Prise”作为名词时,是“prize”的古旧变体,意为“奖赏”或“战利品”,但现代英语中极少使用。当代标准拼写为“prize”。
(来源:《韦氏大学词典》)
四、拼写差异
需注意拼写差异:
(来源:《朗文当代英语词典》)
五、权威参考说明
因当前无直接可引用的在线词典链接,本文释义综合参考了以下权威纸质词典的学术定义:
建议读者通过图书馆或官方在线词典平台(如Oxford Learner’s Dictionaries、Cambridge Dictionary)验证具体释义及例句。
"Prise" 的详细解释如下:
动词(vt.):
名词(n.):
英语中“prise”核心含义为“撬动”或“强行获取”,名词用法较少。需注意与“prize”的拼写差异及多语言中的扩展含义。
【别人正在浏览】