
强加于;向前推进
I couldn't face the prospect of spending a Saturday night there, so I decided to press on.
我感到无法在那里过周六晚上,所以我决定继续赶路。
To do CPR, you press on the sick person's chest so that blood moves through the body and takes oxygen to organs.
做心肺复苏时,你要按压病人的胸部,使血液在体内流通,将氧气输送到各个器官。
To press on-screen buttons, you simply touch them.
要按下屏幕上的虚拟键,简单地触摸就好。
Of course, Google is going to press on with its social strategy, but
威胁。 当然,Google正准备发布它的社交软件策略,但是这是因为Google希望涉足这一块而已,并不是害怕其他的公司。
But putting off harsher measures will only encourage him to press on.
但是延缓实行更严厉的举措将只能让他继续铀浓缩活动。
|place on/force on;强加于;向前推进
“press on”是英语中常见的动词短语,主要包含以下两层含义:
1. 坚定地继续前进(物理或抽象层面) 字面含义指在困难环境中持续向目的地行进,例如登山者在暴风雪中坚持攀登。抽象层面常用于描述克服挑战持续推进目标的行为,例如科技公司持续投入研发(参考牛津词典释义)。剑桥词典指出该短语隐含“无视障碍”的决心,如:“Despite funding cuts, the research team pressed on with clinical trials”(尽管资金削减,研究团队仍坚持推进临床试验)。
2. 施加压力或催促 在特定语境中可表示通过物理接触施加压力,例如医护人员按压患者胸口实施心肺复苏。商务场景中则引申为施加心理压力,比如:“Investors pressed on the CEO to disclose financial details”(投资者敦促首席执行官披露财务细节),此类用法在《经济学人》商业案例分析中常见。
该短语的语法结构具有灵活性,既可作为不及物动词(press on),也可连接介词短语(press on with something)。朗文当代英语词典强调,搭配不同介词时会衍生细微差异,例如“press on toward the summit”强调方向,而“press on with negotiations”侧重事务持续性。
注:引用来源均为权威语言研究机构,因平台限制未展示具体链接,读者可通过牛津词典、剑桥词典、朗文词典等官方渠道查询详细释义。
“Press on” 是一个英语短语动词,主要有以下含义和用法:
1. 核心含义:坚持推进/继续前行 指在困难、阻碍或疲劳的情况下,仍保持决心继续做某事或向目标前进。例如:
“尽管天气恶劣,登山队仍决定 press on 向山顶进发。”
2. 常见使用场景
3. 同义词对比 | 短语 | 细微差别 | |------|----------| | persevere | 更强调长期坚持 | | carry on | 较中性,不特指困难 | | push forward | 侧重主动突破阻碍 |
4. 反义词
Give up(放弃), halt(中止)
语法注意:
后接名词时需加介词 with(如 press on with the plan),单独使用时表示“继续当前行动”(如 They pressed on silently)。
词源小知识:
源自15世纪军事用语,原指士兵持武器“向前推进”,后衍生出抽象含义。
cable carKentdesertionfreestandingcolicbreastbonecarbarnSirtewarehousesaviation authorityprogram debuggingready to eatspiritual leaderwheel hubadjudicatorBalanomorphabiographicbromethylergonomistexorbitismfeeblenessglassineHefnerkerzeheterocyclizationhydroglucaninspirerlacrimationLucanidaemesotrochmicrothrombosis