
美:/'paɪnts/
单数 pint
CET4,CET6,考研
n. 品脱(pint的复数)
Two pints of mild, please.
请来两品脱淡啤酒。
A quarter carton of milk is cheaper than two single pints.
一夸脱的盒装牛奶比两盒一品脱的要便宜。
The answer is ten. Ten pints.
是10品脱。
A gallon contains eight pints.
一加仑等于八品脱。
He knocked back six pints of beer.
他一口气喝掉了六品脱啤酒。
half pint
n. 半品脱;矮子
"Pints"是英语名词"pint"的复数形式,指代一种容量测量单位,主要用于英制和美制计量系统。其具体含义与应用场景如下:
基本定义
在英制度量衡中,1品脱等于20液盎司(约568毫升),常用于衡量啤酒、牛奶等液体。美制1品脱则为16液盎司(约473毫升),多用于饮料和冰淇淋等商品的销售计量。这种差异源于两国不同的计量体系演化。
应用场景
• 餐饮行业:英国酒吧通常以品脱为单位售卖啤酒,美国餐饮业则用其标注奶制品容量
• 医疗领域:献血标准中,英国NHS规定每次捐献血液量为470毫升(约合1美制品脱)
• 烹饪计量:英联邦国家食谱常以品脱标注汤类或酱料的分量
历史渊源
该单位源自中世纪拉丁语"pincta",原指酒桶上的标记符号。1824年英国《度量衡法案》首次将其标准化,美国则在1836年通过相关法案确立本土标准。现代国际单位制虽已采用升作为标准,但品脱仍在日常口语和特定行业保留使用。
学术参考
牛津大学计量史研究中心指出,品脱单位至今仍影响着全球约30个国家的非正式计量习惯。剑桥词典将其定义为"既可表示具体容量,也可隐喻为适量饮品"的复合概念词汇。
"Pints" 是pint 的复数形式,主要含义和用法如下:
"I drew off three pints of beer from the barrel."(我从酒桶里抽出三品脱啤酒。)
"Cider also goes up by a penny a pint."(苹果酒每品脱涨价一便士。)
"The pitcher holds two pints but contains only one."(这个罐子可装两品脱,但现在只装了一品脱。)
"He goes out for a pint."(他出去喝杯啤酒。)
"Pints" 是容量单位,适用于液体计量和容器描述,常见于日常生活(如饮品购买、烹饪)和单位换算场景。具体使用时需注意英制与美制的差异。
friessensitivecome awaybluejacketcancelscultivatesfalconineHyacinthuspusztasubcontractortadpolesumpiringwaircast a gloom overdump truckfaint withgo outsidelead intostudent handbookadipoceleamidineapplicatorarchicarpbiabsorptioncentrumdecalsdefeatismJukesmalocclusionorebody