
洋泾浜英语(英语与其他语言混杂形成的语言)
The restaurant owner could only speak pidgin English.
餐馆老板只会讲洋泾浜英语。
Now in China, a new Pidgin English has appeared.
今天的中国,又出现了一种新洋泾滨英语。
Shanghai Pidgin English; Shanghai Dialect; Influence;
上海洋泾浜英语; 上海方言; 影响;
In pidgin English, he is the namowen ( number one ) on the port.
用句“洋泾浜”英语来说, 他是这个港口的那摩温。
At the time, American Sign Language (ASL) was thought to be no more than a from of pidgin English.
那时美国的手语仅仅被视作混杂英语的一种形式。
Pidgin English(洋泾浜英语)是一种由不同语言混合形成的简化交际语言,主要用于历史上特定贸易或文化交流场景。以下是其详细解释:
Pidgin English是英语与汉语方言(如粤语、上海话)混合形成的语言变体,属于接触语言(contact language)。其特点是词汇量有限、语法结构简化,主要用于不同母语者之间的基础沟通,如贸易或日常交流。
如需更完整信息,可参考来源网页。
Pidgin English是一种混合语言,通常由非英语为母语的人使用,用于与英语为母语的人进行交流。以下是该词的详细解释。
Pidgin English通常由非英语为母语的人使用,用于与英语为母语的人进行交流。它通常包含英语单词和语法结构,但也包含了其他语言的词汇和语法结构。Pidgin English的使用范围广泛,包括非洲、加勒比海、太平洋岛国等地区。
Pidgin English是一种混合语言,它由多种语言元素组成。它通常包括英语单词和语法结构,但也包含了其他语言的词汇和语法结构。Pidgin English通常用于商业和通讯领域,以及在多种文化和语言交汇的地区。
Pidgin English的近义词包括Creole、Broken English、Trade English等。
Pidgin English的反义词是Standard English,即标准英语。
【别人正在浏览】